Examples with "einen Linux-Client zu programmieren" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei Descent 3 war schon während der Entwicklung immer wieder von der Linux-Gemeinde darum gebeten worden, einen Linux-Client zu programmieren.
During the development of Descent 3, the Linux community has always asked for a Linux client.
Andere resultaten
Weiter ist es dadurch möglich, die Zellen wahlfrei zu programmieren.
Furthermore, this makes it possible to randomly program the cells.
Du lernst aber auch, solche Maschinen zu steuern und zu programmieren.
You will also learn to control and program machinery and equipment.
Um in der Technikbranche voranzukommen, solltest du heute noch anfangen zu programmieren.
To advance in tech, you should learn to code today.
Ableton fährt gut damit, erst nachzudenken und dann zu programmieren.
Ableton are doing well with this, thinking first, and programming then.
Auch sehr einfach zu programmieren und von meinem iPad zu verwalten.
Also, very easy to program and manage from my ipad.
Es ist jedoch auch möglich, eine eigene Steuerung zu programmieren.
However, it is also possible to use your own controller.
Allein eine gute App zu programmieren reicht aber nicht aus.
But just programming a good app isn't enough on its own.
Reset ist per externem Trigger möglich oder intern zu programmieren.
Reset is possible via external trigger or can be programmed internally.
Sie bietet sehr hohe Leistungen und ist einfach zu programmieren.
It offers easy to program features and highly productive output.
Andernfalls muss man schon Experte sein, um diese selber zu programmieren.
Otherwise, you have to be an expert to code them yourself.
Ich habe es endlich wieder geschafft in C++ zu programmieren.
Finally I have managed it to code in C++ again.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.