We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
an MPEG decoder
Netzwerkmanager nach Anspruch 4, wobei der Digital-Decoder einen MPEG-Decoder und einen Puffer mit Rahmenwiederholung aufweist.
The network manager of claim 4, wherein the digital decoder comprises an MPEG decoder and a buffer with frame repeat.
Demgemäß werden die gelesenen Daten durch einen MPEG-Decoder 14 dekomprimiert, und die dekomprimierten Daten werden an eine Videosignal-Verarbeitungseinheit 15 abgegeben.
Accordingly, the read data are decompressed by an MPEG decoder 14, and the decompressed data are supplied to a video-signal-processing unit 15.
System nach Anspruch 13, wobei die Peripheriegeräte einen MPEG-Decoder beinhalten und ein Videostrom mit garantierter Dienstgüte geliefert wird, um die Decoderbildqualität aufrechtzuerhalten.
A system according to claim 13, wherein said peripheral devices include an MPEG decoder and a video stream is delivered with a guaranteed QOS in order to maintain decoder picture quality.
Gerät nach Anspruch 14 oder Anspruch 15, wobei der Empfänger (8) einen MPEG-Decoder (96) enthält.
Apparatus as claimed in Claim 14 or Claim 15 in which the receiver (8) includes an MPEG decoder (96).
¡MPEG-Sound Dieser Player kann auch eine Disc handhaben, die MPEG-Audio unterstützt, wenn der DVD-Player an einen MPEG-Decoder angeschlossen ist.
¡MPEG sound This player can handle a disc that supports MPEG audio when it is connected to an MPEG decoder.
(Siehe Seite 25.) Schließen Sie bei der Ausgabe von MPEG-Audio Sie einen MPEG-Decoder an und schalten Sie MPEG im Einstellmodus für den Audioausgang ein.
(See page 25) If output MPEG audio, connect to a MPEG decoder, and set MPEG to ON for audio output in the setup mode.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.