Examples with "einen Software-Stack" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um dieser Problematik Abhilfe zu schaffen, haben wir einen Software-Stack entwickelt, der auf einem Mikrocontroller integriert ist und die unterschiedlichen Protokolle abstrahiert.
To solve this problem we developed a software stack which is integrated on a microcontroller and abstracts the different protocols.
Wir entwickeln derzeit einen Software-Stack, der die Umgebungswahrnehmung auf Basis der von einem oder mehreren LiDAR-Sensoren gesammelten Informationen ermöglicht und Daten auf hohem Niveau liefert.
We are currently developing a software stack that provides high-level data and enables environment perception based on data collected by one or more LiDAR sensors.
Als weltweit erstes Software-Systemhaus für eingebettete Sicherheit bietet ESCRYPT einen Software-Stack, der eigens auf AURIX und HSM abgestimmt wurde.
As the world's first software system provider for embedded security, ESCRYPT offers a software stack that has been specifically tailored to AURIX and HSM.
Wenn Sie einen Software-Stack mit Cloud Hosting betreiben, dann betreuen wir die Server-Infrastruktur für Sie.
When you deploy a software stack on Cloud Hosting, the server infrastructure is handled for you.
Andere resultaten
Die Sprache D begünstigt die dynamische Beobachtungsfähigkeit über mehrere Ebenen eines Software-Stacks hinweg, einschließlich des Betriebssystemkernels, einer Gruppe ladbarer Kernelmodule und der auf dem System laufenden Benutzerprozesse.
D is a language that facilitates dynamic observability across multiple layers of a software stack, including the operating system kernel, an associated set of loadable kernel modules, and user processes running on the system.
Mit der Entscheidung für ein Content-Management-System (CMS) und der Auswahl des passenden Systems beginnt für den Entwickler die eigentliche Arbeit: Die Implementierung des Systems und eines Software-Stack.
When an organisation decides to use a content management system (CMS), and when it has decided on the right system, a developer's work only really starts. As a developer you need to implement the system and the software stack.
Maemo bot einen auf Linux basierenden Software-Stack zum Einsatz auf Mobilgeräten.
Maemo offered a Linux-based software stack for use on mobile devices.
Es besteht die Möglichkeit, einen Qt-optimierten Software-Stack auf Geräten zu booten.
There is the option of booting a Qt-optimized software stack on devices.
Mit den entsprechenden Experten integrieren Sie die Modelle in einen größeren Software-Stack.
With the appropriate experts, you will integrate the models into a larger software stack.
Dabei setzen wir auf zeitgemäße Entwicklungsmethoden, einen modernen Software Stack und auf die neuesten Webtechnologien.
In doing so, we rely on state-of-the-art development methods, modern software stack and the latest web-technologies.
Aus diesem Grund haben unsere Teams einen stabilen Software-Stack für die Entwicklung von Administrationsoberflächen und Web Applicationen aufgebaut.
This is the reason why our teams have built a stable software stack for developing administration interfaces and web applications.
NonStop bietet einen umfassenden vollintegrierten Software Stack, der speziell für Fehlertoleranz und Skalierbarkeit entwickelt wurde und auf spezifische Geschäftsanforderungen abgestimmt ist.
NonStop delivers a comprehensive fully integrated software stack specially designed for fault-tolerance and scalability and is tuned to specific business needs.
Setzen Sie auf einzelne Komponenten oder einen integrierten Software-Stack - Sie allein entscheiden über Ihren Weg der Modernisierung.
Choose your path to modernization, by deploying individual components or deploying an integrated software stack.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.