Download for Windows Premium
Publiciteit
einen Statuscode und

Examples with "einen Statuscode und" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der empfangen- de Rechner antwortet mit einer Zeichenkette, die einen Statuscode und eine Statusmeldung enthält aus der hervorgeht, ob die Auswahl des Ausgabekanals erfolgreich war oder nicht.
The Receive- de computer responds with a string containing a status code and a status message stating whether the selection of the output channel was successful or not.
Failed Association Requests enthalten nur einen Statuscode und das Verfahren endet.
Failed Association Requests include only a status code and the procedure ends.
Fehlgeschlagene Zuordnungsanforderungen enthalten nur einen Statuscode und die Prozedur endet.
Failed Association Requests include only a status code and the procedure ends.

Andere resultaten

Dabei gibt die gespeicherte Prozedur den Statuscode und einen Ausgabeparameter zurück, die wir anzeigen.
The stored procedure returns status code and one output parameter, which we display.
eingestellt werden, welcher der HTTP-Statuscode und eine URL oder Nachricht folgen.
directive, which is followed by the HTTP response code and a URL or a message.
Nach jedem DL/ I Anruf, die DL/ I Speichert einen Statuscode in der Leiterplatte und das Programm kann diesen Code verwenden, um festzustellen, ob der Anruf erfolgreich war oder nicht.
After each DL/I call, the DL/I stores a status code in the PCB and the program can use that code to determine whether the call succeeded or failed.
Der Server ermittelt periodisch (typisch 1s) den Status jeder Maschine und speichert bei der Identifizierung einer Änderung ein Zeitsymbol und einen Statuscode in die gewählte Datei der betreffenden Maschine.
The server periodically (typically one second) ascertains the status of each machine and in the case of detection of a change, stores the time mark and the status code into the selected file of the respective machine.
ICAP-Antwort-Header beginnen mit einer ICAP-Statuszeile, in der die ICAP-Versionsnummer, der Statuscode und eine Statusbeschreibung enthalten sind, z. B.
ICAP response headers start with an ICAP status line that shows an ICAP version number, status code and a status description, for example
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 8, das weiterhin folgende Schritte enthält: Einstellen eines Statuscodes, eines Blockierungsindikators und eines Kategorisierungsindikators für eine ausgewählte Gruppe der Vielzahl von Dokumenten und zum Kopieren und Löschen ausgewählter der Vielzahl von Dokumenten.
The method of one of claims 1-8, further including the steps of setting a status code, a blocking indicator and a category indicator for a selected group of said plurality of scripts and for copying and deleting selected ones of said plurality of scripts.
Die erste Option ist Voreinstellung, während die Optionen 2 bis 4 über die Direktive ErrorDocument eingestellt werden, welcher der HTTP-Statuscode und eine URL oder Nachricht folgen.
The first option is the default, whereas options 2 through 4 are configured using the ErrorDocument directive, which is followed by the HTTP response code and a message or URL.
Ihr Webserver sollte weiterhin einen 404-Statuscode an Nutzer und Spider zurückgeben, damit die Suchmaschinen nicht versehentlich Ihre benutzerdefinierte 404-Seite indizieren.
You should still make sure that your webserver returns a 404 status code to users and spiders, so that search engines don't accidentally index your custom 404 page.
Unbegrenzte Nutzung von Statuscodes und Sie können Ihre eigenen Routing-Workflows konfigurieren.
Unlimited use of status codes and you can customize your own routing workflow.
Der Webserver liefert dann einen Statuscode aus.
The web server then delivers a status code.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor einen Statuscode und in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 828. Exact: 3. Verstreken tijd: 136 ms.