We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SOSST wächst und diversifiziert mit der offiziellen Version einer Linux-Version für die Universität von Artois.
SOSstat is growing and diversifying with the official release of a Linux version for the university of Artois.
Zur NAB 2007 präsentiert DVS erstmalig auch Spycer, den innovativen Datenmanager, in einer Linux-Version.
DVS also unveils Spycer, the innovative data manager, in a Linux version at NAB 2007.
Unter welchen Umständen sollte ich den Erwerb einer Linux-Version in Betracht ziehen?
Under what circumstances should I consider purchasing a version of Linux?
Die Entwicklung einer Linux-Version folgt damit dem allgemein zu erkennenden Trend von anderen Druckvorstufenprogrammen wie Helios' Ethershare OPI und der kürzlichen Ankündigung von Adobe, dass eine Server-Version von Acrobat und Acrobat Distiller für Linux OS herausgebracht werde.
The move to Linux follows in the footsteps of other Pre-Press software such as Helios' Ethershare OPI and the recent announcement by Adobe that a Server version of Acrobat and Acrobat Distiller would be made available for the Linux OS.
Wenn Ihr PC unter Windows 7 oder einer Linux-Version (wie z. B. Ubuntu) läuft, müssen Sie in der Regel keine Einstellungen vornehmen, um Ihren Computer auf Tethering vorzubereiten.
Einer kurzfristigen Veröffentlichung einer Linux-Version von Edge erteilten die Entwickler indes eine Absage. „Gerade konzentrieren wir uns darauf, eine stabile Edge-Version für andere Windows-Versionen bereitzustellen und dann unsere Beta-Kanäle zu veröffentlichen."
"Right now, we are super focused on bringing stable versions of Edge first to other versions of Windows (as well as macOS), and then releasing our Beta channels," Edge devs said.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.