We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verfahren und Einrichtung zur schnellen Fehlerbehebung und Arbeitsfortsetzung eines Debuggers
Method and apparatus for a fast debugger fix and continue operation
Dies kannst Du entweder unter Verwendung eines Debuggers oder durch das Einbetten von print-Anweisungen, deren Ausgabe Du am Ende des Programmlaufs untersuchst, erreichen.
You can do that either using a debugger or you can embed print statements in the program and examine the output later.
Das gleiche Prinzip eines Debuggers ist wirklich so, dass wie in den bildenden, so ist es kein Problem mit dem Service.
The same principle of a debugger is really like as that in the visual, so there is no problem with the service.
Darüber hinaus ist das schrittweise Nachvollziehen mit Hilfe eines Debuggers in Produktion nicht gewünscht, da man den Programmfluss sinnigerweise hier nicht unterbrechen möchte.
Beyond this, the incremental tracing of errors with the help of a debugger during production is not desirable as an interruption in the program flow is unwanted.
Zur Nutzung eines Debuggers müssen zwei erfüllt sein: Der Mikrocontroller muss das Debugging unterstützen und man muss über die notwendige Hardware verfügen, nämlich den JTAG Programmer welcher Debuggen erlaubt.
Two conditions must be met for using a debugger: microcontroller must support debugging and you must have necessary hardware - JTAG programmer which allows debugging.
Das Verwenden eines Debuggers ist immer ein Symptom dafür, dass man die TDD-Technik noch nicht richtig beherrscht.
The use of a debugger is always a symptom of not having understood the TDD technique properly.
2047 war Frank im Gefängnis, nicht für das Raublesen, sondern für den Besitz eines Debuggers.
In 2047, Frank was in prison, not for pirate reading, but for possessing a debugger.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.