Examples with "eines Tagesprogramms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die 2011 ins Leben gerufene Veranstaltung versammelt Fachleute aus dem Energiesektor im Rahmen eines Tagesprogramms aus Vorträgen und Diskussionen.
Launched in 2011, its aim is to bring together energy specialists for a day of lectures and discussions.
Erweiterungsvorrichtung nach Anspruch 1, wobei die Mittel zum Herunterladen eines Tagesprogramms ein GPS-System beinhalten, eingebettet, um es der Schwester zu ermöglichen, einen möglichst effektiven Ablauf der Besuche von Patiententerminen zu einem festgelegten Zeitpunkt, zu planen.
The portable extender of claim 1, wherein said means for downloading a daily schedule includes a GPS system imbedded to enable the nurse to plot a most efficient sequence of visits to patients scheduled at a given time.
Auch der Luxor-Tempel in der Stadtmitte ist einen Besuch wert und kann wunderbar zu Beginn oder am Ende eines Tagesprogramms eingebunden werden.
The Luxor temple in the city centre is also worth a visit, slotting in perfectly at the beginning or at the end of a day's sightseeing.
Diese Rundfahrt von etwa 1,5/ 2 Stunden ist die ideale Unterbrechungspause während einer Zusammenkunft oder der passende Beginn eines Tagesprogramms in Amsterdam.
This cruise of approximately 1,5 or 2 hours is the ideal break during a meeting, or as a start of a day program in Amsterdam.
Besichtigung einer ehemaligen Baracke in der Gedenkstätte Buchenwald im Rahmen eines Tagesprogramms der pädagogischen Abteilung, 2008.
Touring a former barrack at Buchenwald Memorial within the framework of a one-day program offered by the education department, 2008.
Sollten Sie mit einer Reisegruppe anreisen (Parkmöglichkeit für Busse ist vorhanden), sind wir Ihnen gerne bei der Gestaltung eines Tagesprogramms behilflich.
If you want to stay with a whole group with us (parking facilities for busses are available on request) we gladly assist you with some recommendations for daily program.
Auch eine Besichtigung des Klosters Chorin oder des Biosphärenreservates Unteres Odertal kann im Rahmen eines Tagesprogramms integriert werden
A visit to the medieval Chorin monastery or a visit to the nature reserve "Unteres Odertal" can be integrated
Andere resultaten
Ob Sie Nachmittagsspaß oder einen Tagesprogramm suchen, besuchen Sie das Kurzentrum Agricola Jáchymov und suchen Sie sich vom reichhaltigen Angebot aus.
Whether you are looking for fun in the afternoon, or full day program, visit the Spa Centre Agricola Jáchymov and choose from a rich menu of services.
Nach dem Frühstück warfen wir einen Blick ins Tagesprogramm.
Auf Wunsch verwöhnen wir Sie nach Ihrem Tagesprogramm mit einer zünftigen Brettljause.
If you wish, we can also serve a hearty snack of cold meats after your day's programme.
Wir geben täglich einen Tipp im Tagesprogramm ab, um die Gäste auf das Thema Umwelt zu sensibilisieren.
We provide a daily tip to sensitise our guests on the environmental issues.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.