Vertaling van "eingehackt" in Engels
Ich habe mich in das System für stabile Fluglage eingehackt.
Okay, I've hacked into something called the stability augmentation system.
Und? Jemand muss sich eingehackt haben.
Sie hat nicht eben nicht nur die FBI-Datenbank eingehackt.
It turns out she lied to me about more than just hacking into the FBI database.
Ich habe mich aus Neugier mal in die Spionageabteilung eingehackt.
I was curious, so I did a little hacking into Intelligence's files.
Sie haben sich in den Server der Investitionsfirma eingehackt?
You mean you hacked into the investment firm's mainframe.
Hab mich in die Helmkameras eingehackt.
What're you doing? I've hacked into your helmet cams.
Das Navi ist verhext oder so, oder der Ex-Freund hat sich eingehackt.
The GPS is, like, possessed or something, or maybe the ex-boyfriend hacked into it.
Das Auto habe mich eingehackt.
The car's got GPS. I'm hacked into it.
Dies war kein Datenleck, niemand hat sich bei Facebook eingehackt oder Passwörter gestohlen.
This wasn't a data breach, no one hacked into Facebook or stole passwords.
Ich zeige dir, was es heißt, gestochen zu werden. Barry. Barry, ich habe mich in die Frequenz der Bienen eingehackt.
I'll show you what it means to be stung. Barry. Barry, I hacked into the bees' frequency.
Der Täter hat sich in das W-Lan der Jenkins eingehackt.
The unsub hacked into the Jenkins' Wi-Fi network.
Ich habe mich in das System für stabile Fluglage eingehackt.
I've hacked into something called the Stability Augmentation System.
Der Tintenfisch sieht aus, als hätte eingehackt blinder Holzfäller auf ihn.
The squid looks like it's been hacked by a blind woodsman.