Examples with "entsprechende Softwaremodule" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Kontrolle über den Informationsaustausch und die Entscheidungen bezüglich der Logistik-Abläufe übernehmen sogenannte Agenten, die mit entsprechenden Softwaremodulen ausgestattet sind.
So-called agents, equipped with appropriate software modules, check the exchange of information and decisions regarding logistics workflows.
Deshalb setzen wir alles daran, die Apothekenbelieferung mit den entsprechenden Softwaremodulen schneller und effizienter zu gestalten.
Which is why we have put all our efforts into creating pharmaceutical wholesale market deliveries faster and more efficiently with the relevant software modules.
Die verschiedenen optionalen Messmöglichkeiten ergeben sich durch Verwendung verschiedener Einsätze oder Probenhalter und Aufruf des entsprechenden Softwaremoduls.
The different measurement options result from the use of different measurement inserts or sample holders and activating the according software mode.
Die moderne Automation-Software für den Fensterbau gibt nicht nur den automatischen Produktionslinien den Rhythmus vor, auch die Arbeit an den Handarbeitsplätzen kann mit Hilfe von entsprechenden Softwaremodulen optimiert werden.
Modern automation software for window manufacturing does not only provide the rhythm for the automatic production lines, but also optimizes the work on manual working stations with the help of appropriate software modules.
Mit den 5-achsigen Zirkonzahn CAD/CAM Systemen und den entsprechenden Softwaremodulen lassen sich Abutments und Emergenzprofile frei und individuell gestalten.
With the Zirkonzahn 5-axis CAD/CAM milling units and the corresponding software modules it is possible to freely and individually design abutments and emergence profiles.
Die Daten werden mittels entsprechender Softwaremodule gemäss geregelter und bedarfsweise kostenpflichtiger Zugriffsberechtigung in beiden Richtungen rund um die Uhr ausgetauscht.
Said data are exchanged on a bi-directional basis 24 hours over 24 hours, by means of corresponding software modules, in accordance with a controlled and fee-paying authorization against payment.
Beckhoff bietet Komponenten für die direkte Nutzung cloudbasierter Dienste: von leistungsstarken Industrie-PCs über den IoT-Koppler bis hin zu den entsprechenden Softwaremodulen TwinCAT IoT und TwinCAT Analytics.
Beckhoff offers all the components required for the direct use of cloud-based services: from powerful Industrial PCs and IoT couplers to the corresponding TwinCAT IoT and TwinCAT Analytics software modules.
Dafür stehen die entsprechenden Softwaremodule für Metrologie-Applikationen wie Schichtdickenmessung, CD&Overlaymessung und - gerne auch gleichzeitig - mikroskopisch optische Inspektion und Review zur Verfügung.
Chromatic height measurement, Spectral analyses For this purpose, there are corresponding software modules for metrology applications available, e.g.: coating thickness measurement, overlay measurement, microscopic optical inspection and review.
Unser halbautomatisches und ganzheitliches Kommissioniersystem HSP2000 setzt sich aus verschiedenen standardisierten Modulen zur Warenbereitstellung, Wiedergabe von Kommissionierinformationen, Qualitätskontrolle, zum Belegwesen, der Verpackungstechnik sowie entsprechender Softwaremodule zusammen und garantiert optimale Prozessabläufe.
Order picking systems - HSP200 Our semi-automatic and fully-equipped order picking system HSP2000 consists of several standardized modules for provision of goods, producing picking information, quality control, document systems, packaging technology and corresponding software modules
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.