We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
resulting code
Hierbei geht es darum, den entstandenen Code lesbar und wartbar zu halten.
The idea is to keep the resulting code readable and maintainable.
Der Funktionsumfang scheint ähnlich einer Timeline-Animation in Flash Professional zu sein. Richtig toll ist: wenn man den entstandenen Code abändert, fließen diese Änderungen automatisch zurück zu Edge.
The feature seems similar to the timeline animation that was in Flash Professional What is really great is that if one modifies the resulting code, the flow changes back automatically to Edge!
Den dabei entstandenen Code und die zugehörige Darstellung können wir nur punktuell überprüfen, und können deshalb keine Garantie für die vollständige Korrektheit der Seiten und der implementierten Algorithmen übernehmen.
The code and corresponding presentation could only be tested selectively, which is why we cannot guarantee the complete correctness of the pages and the implemented algorithms.
Mit Illustrator gezeichnet, als SVG gesichert und den entstandenen Code in die Datei im Texteditor kopiert und dort dann händisch animiert.
Drawn in Illustrator, saved as SVG and then I copied the code into the text-editor. There I animated it manually.
Die dortigen Gesellschaften haben keine Renaissance, keinen Klassizismus und keine Aufklärung erlebt. Sie kannten keine industrielle Revolution, nicht den unter Napoléon Bonaparte entstandenen Code civil und auch nicht Rousseaus Gesellschaftsvertrag.
These societies never saw the Renaissance, Classicism or the Enlightenment, they never saw the Industrial Revolution, the Napoleonic Code or the social contract of Jean-Jacques Rousseau.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.