We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
first open source
first open-source
Bitcoin ist die erste Open-Source, dezentralisierte und derzeit beliebteste Kryptowährung.
Bitcoin is the first open source, decentralized and currently most popular crypto currency.
Der Font wurde für Adobe entwickelt und war der erste Open-Source Font.
The font was developed for Adobe and was the first open source font.
Zuerst schufen sie EasyTrade, die erste Open-Source Handelsplattform der Welt* (Riefen Sie dabei etwa einige Begeisterungsstürme hervor und missachteten sie einige Regeln?
First, they built EasyTrade, the world's first open-source trade platform. (Did they blow a few minds and break some rules along the way?
IOTA ist der erste Open-Source Distributed Ledger (Kryptowährung), der entwickelt wird, um die Zukunft des Internets der Dinge zu gestalten - mit gebührenfreien Mikrotransaktionen und Datenintegrität für Maschinen.
IOTA is the first open-source distributed ledger (cryptocurrency) that is being built to power the future of the Internet of Things with feeless microtransactions and data integrity for machines.
Kaltura bietet die weltweit erste Open-Source Online-Video-Plattform.
Kaltura provides the world's first Open Source Online Video Platform.
Das IOTA Tangle ist das erste Open-Source Distributed Ledger, das speziell dafür entwickelt wurde, die Zukunft des „Internets der Dinge" (IoT) mit Hilfe von Mikrotransaktionen und Datenintegrität für Geräte und Maschinen voranzutreiben.
IOTA is an open-source distributed ledger technology, that moves beyond Blockchain. It has been designed to be scalable with zero cost transaction fees and data integrity to power the future of the Internet of Things.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.