Download for Windows Premium
Publiciteit
ersten Textes
first text
Durch die Verwendung einer Kopie des ersten Textes, können Adressinformationen hinzugefügt werden, während alle vorherigen Formatierungen beibehalten werden.
By using a copy of the first text, address information can be added while maintaining all previous formatting.
Verfahren nach Anspruch 1, ferner den Schritt des Wiedergebens des Diktierten und der Text-in-Sprache-Eingabe in der der Anordnung des ersten Textes und des zweiten Textes innerhalb des Dokuments entsprechenden Reihenfolge umfassend.
The method of claim 1, further comprising the step of playing back the dictation and text-to-speech entry in the order corresponding to the placement of said first text and said second text within the document.
Hier gehen wir genauso vor wie beim vorherigen Textelement, nur das wir diesem Element noch etwas Abstand nach oben geben damit er nicht direkt unterhalb des ersten Textes klebt.
Here we follow the same procedure used for the first text element, only that the marginsdiffers so that it appears lower on the banner.
Vor zehn Jahren ermöglichte Eric die Aufführung meines ersten Textes und hat dadurch mein Schicksal als Bühnenautor besiegelt.
Ten years ago it was Eric who produced my first text and, in so doing, launched me on the road to become a playwright.
Er ist der Autor des ersten Textes über die Stufen des Pfades: Eine Lampe für den Pfad.
He is the author of the first text on the stages of the path, Lamp for the Path.
Er ist der Autor des ersten Textes der Stufen des Pfades zur Erleuchtung, Lampe für den Pfad zur Erleuchtung, und Gründer der Kadampa-Tradition.
Atisha, the founder of the Kadampa tradition who wrote the first text on Lamrim, the stages of the path to enlightenment.
Es ist an diesem Datum, dass auf dem Schluss-Stein des Eingangs des Klosters einer des ersten Textes in kyrillischer kroatischer Schrift eingeprägt wurde; dieses Dokument ist als der „Schluss-Stein von Povlja" bekannt.
It is on this date that was engraved on the lintel of the entry of the monastery one of the first text in Cyrillic Croatian writing; this document is known like the "lintel of Povlja".
Das Ziel des ersten Textes besteht darin, Stabilitätsanforderungen für Ro-Ro-Fahrgastschiffe vorzuschreiben und die technischen Anforderungen des Übereinkommens von Stockholm auf alle europäischen Gewässer auszuweiten.
The aim of the first text is to establish stability requirements for roll-on/roll-off passenger vessels and to extend the technical requirements laid down in the Stockholm Agreement to all European waters.
John MILTON Zweite Ausgabe des ersten Textes von Milton, die zum ersten Mal im Jahr 1651 in Amsterdam erschienen.
Parallel to edition of the first text of Milton which appeared for the first time in 1651 in Amsterdam.
Im 1925 verfassten Vorwort zur ersten Ausgabe seines Zyklus Monsieur Teste erinnert sich Paul Valéry an die Niederschrift des ersten Textes, den er der Figur des Teste dreißig Jahre zuvor gewidmet hatte
Stefan Nowotny In the preface to the first edition of his cycle Monsieur Teste, written in 1925, Paul Valéry recalled writing the first text that he devoted to the figure of Teste thirty years before
Er ist der Autor des ersten Textes der Stufen des Pfades zur Erleuchtung, Lampe für den Pfad zur Erleuchtung, und Gründer der Kadampa-Tradition.
He composed and taught Lamp for the Path to Enlightenment, the first text written on the stages of the path, Lamrim.
Er ist der Autor des ersten Textes der Stufen des Pfades zur Erleuchtung, Lampe für den Pfad zur Erleuchtung, und Gründer der Kadampa-Tradition.
Atisha, the founder of the Kadampa tradition who wrote the first text on Lamrim, the stages of the path to enlightenment. Availability: In stock Product Name
Deshalb beendet sich das Text Werkzeug nicht automatisch nach dem Erstellen des ersten Textes.
For that reason the text tool does not terminate after creating the first text entity.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ersten Textes in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 41 ms.