We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das falsche Programm scheint zu überzeugen; jedoch funktioniert es nicht auf die gleiche Weise wie ein legitimes Sicherheitsprogramm.
The fake program may seem to be convincing; however, it does not operate in the same way as a legitimate security program.
Auf diese Weise wird der Browser sicher geschlossen, ohne das falsche Programm zu installieren. Anschließend können Sie den Browser wieder öffnen und weiter arbeiten.
This will safely close the browser without installing the fake program, allowing you to reopen it and continue using the program.
Fehler 4: Die falsche Location oder das falsche Programm
Es wurde möglicherweise das falsche Programm ausgewählt.
The wrong program might be selected
Wählen Sie niemals das falsche Programm
Never choose the wrong program
Sie hat an der Waschmaschinensteuerung herumgefummelt und zweimal das falsche Programm gestartet.
She mucked about with the washing machine controls and started the wrong program twice.
Das falsche Programm meldet dann, dass eine Infektion durch Spyware oder einen Computervirus vorliegt.
The fake program then states that spyware or a computer virus has been detected on the user's machine.
Wenn man als Administrator das falsche Programm ausführt (Email-Anhänge sind dafür sehr beliebt), hat man unter Umständen sein Betriebssystem mit einem Klick ruiniert.
If you ran the wrong program (e.g. a nice email attachment with a trojan) as an admin, you lost your OS with one click.
Oder schlimmer noch: Man benutzt jahrelang das falsche Programm und fällt dann aus allen Wolken, wenn man eine Software findet, die eigentlich viel besser ist.
Or worse still: You use the wrong program for years and then your are completely taken by surprise when you find a software that is actually much better.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.