Download for Windows Premium
Publiciteit
fms
FMS
FM's
Migration police
FMS ist wenig erforscht und auch heute noch vielen Ärzten unbekannt.
FMS is poorly researched, and is still unknown to numerous physicians today.
Das FMS zeigt die aktuellen Positionen und Ziele aller Fahrzeuge an.
The FMS shows the current positions and destinations of all vehicles.
Ja, das fms System basiert auf einer modularen Struktur.
Yes, the fms system is based on a modular structure.
Mit dem fms Belegdruck erstellen Sie im Fahrzeug gesetzeskonforme Belege und Quittungen.
Using fms receipt print, you can create lawful receipts in the vehicle.
Die Virtuelle Rufsäule wird über Ihren fms Vermittlungsserver gesteuert.
The virtual callbox is controlled via your fms dispatch server.
Durch den modularen Aufbau des fms Vermittlungssystems gibt es fast keine Grenzen.
There are practically no limits for the fms dispatch system thanks to its modular design.
Um unsere Kunden laufend auf den neusten Stand zu bringen, haben wir die fms Academy ins Leben gerufen.
We started the fms academy to continually provide our customers with up-to-date information.
Mit der fms Routenplanung kombinieren Sie mehrere Einzelfahrten zu einer Route.
fms route planning combines several individual rides to a route.
Welche Fahrzeugflotten können mit dem fms System vermittelt werden?
Which types of fleets can be dispatched with the fms system?
Kernstück der intelligenten Taxivermittlung ist das zentrale Flottenmanagementsystem fms.
Center piece for smart taxi dispatch is the fms dispatch fleet management module.
Das fms Filtermedium kann gegen hohe Temperaturen beständig sein
The fms filter media can against high temperature resistant
Das Ganze ist fms end-to-end Flottenmanagement.
This is fms end-to-end fleet management.
Nutzen Sie das vollständige fms Vermittlungssystem für hohe Anforderungen
Use the complete fms dispatch system for your high requirements
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor fms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 1039. Exact: 1039. Verstreken tijd: 40 ms.