The parties reached an agreement in principle on the framework for future negotiations.
Die Parteien erzielten eine grundsätzliche Einigung über den Rahmen für zukünftige Verhandlungen.
He wants to lay down a framework for better teamwork among the staff.
Er möchte einen Rahmen für bessere Teamarbeit unter den Mitarbeitern entwickeln.
We could have drafted a clear legal framework for the pilotage services.
The movement seeks to establish a framework for legalized drug use.
Die Bewegung strebt einen Rahmen für einen regulierten Drogenkonsum an.
The framework for the new policy is still ill-defined and needs clarification.
Der Rahmen für die neue Richtlinie ist noch unklar und muss geklärt werden.
These initiatives create a collaborative framework for ongoing dialogue and improvement.
Diese Initiativen schaffen einen Rahmen für kontinuierlichen Dialog und Verbesserung.
This is our desired framework for flexibly expandable and continuous processes.
Das ist unser gewünschter Rahmen für flexibel erweiterbare und durchgängige Prozesse.
Find and implement the right framework for the best solution.
Den richtigen Rahmen für die beste Lösung finden und umsetzen.
It is difficult to establish any framework for modern style.
Es ist schwierig, einen Rahmen für den modernen Stil zu schaffen.
These form the framework for all projects, control and development.
Es bildet den Rahmen für alle, die Projekte steuern und entwickeln.
Generally speaking, there is still no legal framework for autonomous vehicles.
Generell gibt es bislang noch keinen rechtlichen Rahmen für autonome Fahrzeuge.
Tort law provides a framework for justice in cases of wrongful acts.
Das Deliktsrecht bietet einen Rahmen für Gerechtigkeit bei unrechtmäßigen Handlungen.
The law provides a definite framework for addressing such disputes.
Das Gesetz bietet einen eindeutigen Rahmen für die Behandlung solcher Streitigkeiten.