Examples with "geeignete Algorithmen oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Meist mit dem Internet, um durch geeignete Algorithmen oder KI-Einheiten (Künstliche Intelligenz), zu analysieren und dadurch Prozesse und Funktionen zu verbessern.
Mostly with the Internet to analyse using suitable algorithms or AI units (Artificial Intelligence) and thereby improve processes and functions.
Andere resultaten
Zur Lösung dieser Art von Problemen sind zur Zeit keine geeigneten Algorithmen oder geeignete Software verfügbar.
For solving this type of problems, no suitable algorithms or software are available by now.
Seine ersten Arbeiten waren graphische Bilder, zum Teil erzeugt durch Verwendung selbstgeschriebener Algorithmen oder geeigneter Bildbearbeitungsprogramme.
His first works were graphic images, partly created by using self-written algorithms and imaging software.
For this purpose, suitable algorithms have to be developed.
Mithilfe von automatisiertem maschinellen Lernen können Sie schneller geeignete Algorithmen erkennen und Hyperparameter anpassen.
Use automated machine learning to identify suitable algorithms and tune hyperparameters faster.
Hierfür sollten geeignete Algorithmen entwickelt werden.
Suitable algorithms should be developed for defining this ratio.
Geeignete Algorithmen und ihre Umsetzung werden vorgestellt.
We introduce suitable algorithms and implementations.
Das ISFH erforscht geeignete Algorithmen für eine simultane Auswertung der Ergebnisse unterschiedlicher Messverfahren.
The ISFH is researching suitable algorithms for simultaneously evaluating the results from different measurement processes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.