Einfache Formulare online ausfüllen, die gescannt oder gefaxt wurden.
Filling out simple forms online that have been scanned or faxed.
Einfache Formulare, die gescannt oder gefaxt wurden, online ausfüllen.
Fill out a simple form online that has been scanned or faxed.
Wenn die Gallenblase gescannt oder geröntgt wird, ist nichts zu sehen.
When the gallbladder is scanned or x-rayed nothing is seen.
Einheit, in der ein Bild gescannt oder anderweitig erstellt wurde.
The unit at which an image was scanned or created.
Das zu übersetzende Schriftstück kann gescannt oder gut leserlich abfotografiert werden.
The document to be translated can be scanned or legibly photographed.
Nur der innerhalb der gestrichelten Linien befindliche Bereich wird gescannt oder kopiert.
Only the area bounded by the dashed line is scanned or copied.
Platzieren Sie eine Identifizierung in Dokumenten, wenn diese gescannt oder verarbeitet werden.
Place identification on documents as they are scanned or processed.
Unter Quarantäne gestellte Dateien können gescannt oder nochmals überprüft werden.
Quarantined files can be scanned or re-scanned.
Materialien können gescannt oder manuell gebucht werden.
Equipment can be scanned or be manually booked.
Bilder betrachten, die Sie gescannt oder gespeichert haben.
View images you have scanned or saved.
Entsprechende Dokumente können gescannt oder digital fotografiert werden.
Documents can be scanned or digitally photographed.
Zahllose handschriftliche Formulare müssen gescannt oder eingegeben werden.
Numerous handwritten forms must be scanned or keyed in.
Diese werden hochauflösend gescannt oder abfotografiert und meistens noch digital am Rechner nachbearbeitet.
These are scanned or photographed with high resolution and often digitally reworked on the computer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.