Um Ihnen immer genau die richtigen Informationen bereitstellen zu können, gibt es ein gesondertes Programm für unsere Bachelor- bzw. Masterstudiengänge.
In order to provide you with exactly the right information, there is a separate programme for our bachelor's and master's degree programs.
Aussprache mit Sachverständigen (siehe gesondertes Programm)
Für die Partner der Delegierten gibt es in dieser Zeit ein gesondertes Programm.
For the partners of the delegates there is a special program during this time.
Für diese Verfahrensweise ist in Verbindung mit einem üblichen Webbrowser ein gesondertes Programm erforderlich, da nichtbeantwortete Webseitenabrufe nach kurzer Zeit abgebrochen werden, woraufhin eine Fehlermeldung im Webbrowser angezeigt wird.
For this procedure, a special program is in conjunction with a standard Web browser required because unanswered website calls are terminated after a short time, and then an error message appears in the Web browser.
Ein gesondertes Programm folgt.
Meinungsaustausch (siehe gesondertes Programm)
Exchange of views (see separate programme)
Es gibt schon ein gesondertes Programm im Rahmen des Europäischen Sozialfonds mit Namen NOW, das speziell für Unternehmensgründerinnen gedacht ist, und ich glaube, es ist sinnvoller, doch die Anstrengungen zu bündeln.
A separate programme dedicated to female entrepreneurs, namely the Now programme, has already been set up under the European social fund, and I do believe it is more logical to combine our efforts in this area.
Aussprache (siehe gesondertes Programm)
Exchange of views (See separate programme)
11% der Mittel gehen an die Åland-Inseln, für die ein gesondertes Programm aufgelegt wurde.
11% will go to the Aland islands, which have a separate programme.
Erstellung einer Verordnung, in der das duale Ausbildungskonzept des SENA als gesondertes Programm (Programa especial) in das bestehende Bildungsangebot integriert ist,
Development of an ordinance, in which SENA's dual training concept is integrated into existing educational provision as a separate programme (Programa especial)
Durch das Programm Kultur werden Projekte, Einrichtungen, verbreitungsfördernde Tätigkeiten und Forschungsarbeiten in allen Kulturzweigen gefördert, mit Ausnahme des audiovisuellen Bereichs, für den ein gesondertes Programm namens MEDIA besteht.
The Culture Programme supports projects, organisations, promotional activities and research in all branches of culture, except the audiovisual branch for which there is a separate programme named MEDIA.
Die Rolle der EU bei der Verwirklichung der Ziele der Strategie EU 2020 (siehe gesondertes Programm)
The role of the EU budget in achieving the Europe 2020 goals See separate programme
Öffentliche Anhörung über die Vereinigungsfreiheit innerhalb der Streitkräfte in Europa (siehe gesondertes Programm)
Public hearing on the right of association within the Armed Forces in Europe (see separate programme)