We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich hatte eigentlich mehr so an drei oder fünf gedacht.
I was actually thinking more like three or maybe five.
Nun, ich hatte eigentlich gehofft wir könnten das vorerst verschieben.
Well, I was actually hoping we could table that for now.
Dieses Paar hatte eigentlich schon das "Ausstellungsalter" weit überschritten.
This couple had actually far exceeded the "exhibition age".
Ich hatte eigentlich drei große Gehirnoperationen wegen dieses Tumors.
I have actually had three major brain operations for this tumor.
Ich hatte eigentlich gedacht, ich könnte meine Wohnung behalten.
I was actually thinking I might keep my place.
Ich hatte eigentlich eher an Pasta gedacht.
Very good, sir. I was actually thinking pasta.
Ich hatte eigentlich eine andere Schlagzeile im Sinn.
I actually had another headline in mind.
Er hatte eigentlich sogar ziemlich gute Arbeit geleistet.
He had actually done a quite decent work.
Ich hatte eigentlich gehofft, dass wir uns heute unterhalten können.
I was actually hoping me and you could have a chat today.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.