We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTML-Framework
The mobile interface is based on Framework7, a full featured open-source HTML framework for building Android and iOS apps.
Das Proxmox Mobile-Interface basiert auf Framework7, einem HTML-Framework zur Erstellung von mobilen Anwendungen für Android und iOS Apps.
It is based on Bootstrap, a popular HTML framework.
Die neue Seite wurde mit Hilfe von Boostrap, einem beliebten HTML-Framework, erstellt.
Here you may compose your HTML framework for the newsletter.
Hier kann man sich das Gerüst des Newsletters zusammenstellen.
Register your site map with Google Create optimized HTML framework for mobile devices
Sitemap bei Google anmelden Standard- oder für Mobilgeräte optimiertes HTML Seitengerüst erstellen
The AMP HTML framework was designed to make web pages load quickly, and not distract the user with extraneous content that took them away from focusing on the web page's content.
Das HTML-Framework für AMP wurde entwickelt, um Webseiten schnell zu laden und den Benutzer nicht mit fremden Inhalten davon abzuhalten, sich auf den Inhalt der Webseite zu konzentrieren.
As well as the AMP HTML framework, AMP also made use of caches that store copies of AMP content close to end users so that they load as quickly as possible.
Neben dem AMP-HTML-Framework verwendet AMP auch Caches, die Kopien von AMP-Inhalten nahe bei den Endbenutzern speichern, damit sie so schnell wie möglich geladen werden können.
Variables in the HTML framework tell DeltaMaster or ReportServer where it should enter the various components of the report that you want to export.
Variablen im HTML-Gerüst kennzeichnen, wo DeltaMaster bzw. der Berichtsserver die Bestandteile der zu exportierenden Berichte einfügen soll.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.