Examples with "http, https oder tls" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Stattdessen können Sie das Feld stream auf den betreffenden Zeichenkettenwert festlegen: tcpip, http, https oder tls.
Instead, set the stream field to the appropriate string value: tcpip, http, https or tls.
k Entweder tcpip, http, https oder tls. Standard: tcpip.
Das Protokoll kann eines der folgenden sein: TCPIP, TLS, HTTP oder HTTPS.
The protocol can be one of: TCPIP, TLS, HTTP, or HTTPS.
Die Daten, welche Sie lesen oder senden, werden nach dem HTTPS-Protokoll gesendet, das durch die Kombination des HTTP- und SSL/ TLS-Protokoll erstellt wurde.
The data you read about is sent by the HTTPS protocol created by combining the HTTP protocol with the SSL/ TLS protocol.
Unser Surfschutz-Modul blockiert stattdessen Verbindungen basierend auf ihrer IP-Adresse oder auf Informationen aus unverschlüsselten Daten, etwa HTTP oder bei TLS-basierten Verbindungen wie HTTPS die SNI.
Instead, our Surf Protection module blocks traffic based on IPs and information we obtain from unencrypted traffic such as HTTP, or the SNI fields of TLS-based connections like HTTPS.
HTTPS TLS Wenn Sie HTTPS oder TLS als Protokoll auswählen, werden die folgenden zusätzlichen Optionen unterstützt
HTTPS TLS If you choose HTTPS or TLS for the protocol, the following additional options are supported
Der WebVue Client wird laufend aktualisiert, und die Daten werden entweder über HTTP oder, wenn eine Verschlüsselung erforderlich ist, über HTTPS ausgetauscht (TLS).
The WebVue client is continually refreshed and the data are exchanged either via HTTPS. Authentication is managed by OAuth technology.
So rufen Sie die Synchronisation auf (TCP/IP-, TLS-, HTTP- oder HTTPS-Datenströme)
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.