Examples with "https Sicherheit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nutzen Sie HTTPS-Sicherheit automatisch auf vielen Webseiten. Bewertung: Gesamte Bewertungen:230
Automatically use HTTPS security on many sites. Rating: Total number of ratings:229
Hinweis: Es ist auch wichtig, sich bei der Implementierung von HTTP-Sicherheits-Headern zu vergegenwärtigen, wie sich dies auf Deine WordPress-Subdomänen auswirken könnte.
Note: It is also important to remember that when you implement HTTP security headers how it might affect your WordPress subdomains.
Wenn vom Webservice eine HTTP-Authentifizierung oder Sicherheitseinstellungen auf Basis eines Zertifikats verlangt werden, klicken Sie unter HTTP-Sicherheitseinstellungen auf die Schaltfläche Bearbeiten und füllen Sie die erforderlichen Felder aus (siehe Einstellen der HTTP-Sicherheit).
Beim Aufruf von Webservices können Sie die HTTP-Authentifizierung im Vorhinein, HTTPS- sowie grundlegende WS-Sicherheitsfunktionen (siehe Einrichten der HTTP-Sicherheit und Einrichten der WS-Sicherheit) verwenden
Falls eine Authentifizierung (entweder HTTP oder HTTPS) von Webservice verlangt wird, so klicken Sie auf Bearbeiten, um die erforderlichen Authentifizierungseinstellungen zu definieren (siehe Einstellen der HTTP-Sicherheit).
If the Web service requires authentication (either HTTP or HTTPS), click Edit to specify the required authentication settings (see Setting HTTP Security).
Natürlich ist der wichtigste Grund für HTTPS die zusätzliche Sicherheit.
Of course, the biggest reason for HTTPS is the added security.
Die grüne Markierung und das «https» signalisieren maximale Sicherheit und Transparenz.
The green color and the https signal maximum security and transparency.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.