Examples with "https und nicht http" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Achten Sie darauf, dass Sie https und nicht http eingeben.
Erstens werden Sie auf der Adressenzeile sehen, dass der Adresse https und nicht http vorangestellt ist, womit Sie informiert werden, dass Sie sich in einem sicheren Bereich der Website befinden und Ihre Information geschützt ist.
Firstly, in your address bar the usual http situated before the URL is replaced by https, this is informing you that you have reached a secure area of the site and your sensitive information is safe.
Wenn Sie die URL für die Appliance in einen Webbrowser eingeben, verwenden Sie https und nicht http.
If you use a web browser when you type the URL for the appliance, use https and not http.
Die Adresse muss mit dem Protokoll https - und nicht http - beginnen, und in der Statusleiste unten am Browser erscheint das verschlossene „Schloss-Symbol".
It's important that the address begins with the protocol https - not http - and that an icon showing a lock is visible in the browser footer line.
DDoS-Schutz: Die Lösung ist als Reverse-Proxy implementiert. Dadurch wird jeglicher nicht-HTTP- und HTTPS-Traffic unabhängig vom Volumen automatisch abgewiesen (zu Spitzenzeiten bewältigte die Akamai Intelligent Platform mehr als 46 Tbps an Traffic).
DDoS Protections: The solution is implemented as a reverse web-proxy that will automatically drop all non-HTTP and HTTPS traffic regardless of volume (at peak the Akamai Intelligent Platform has carried over 46 Tbps of traffic).
Alternativ kann ein SmartCut mit https und nicht mit http beginnen.
Sie haben in dem URL-Feld Ihres Webbrowsers https (und nicht http) verwendet.
You have used https (not http) in the URL field of your web browser.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.