Unsere Partner betreuen die Kandidaten bei ihrer Integration ins Unternehmen.
Die Teilhabe der Migranten am öffentlichen Leben ist ein wichtiger Aspekt ihrer Integration.
Die Ergebnisse demonstrieren die Bedeutung einer einfach bedienbaren Testinfrastruktur und ihrer Integration in die Abläufe des Experiments.
The results demonstrate the importance of an easily available testing infrastructure and its integration into the experiment's operating procedure.
Da der Umweltpolitik und ihrer Integration in andere Politikbereiche wachsende Bedeutung zukommt, ist ständiger Einsatz für maximale Wirksamkeit, Kosteneffizienz und Transparenz notwendig.
As environment policy and its integration into other policy areas are becoming increasingly important we must work continuously to maximise its efficiency, cost-effectiveness and transparency.
Das zivilgesellschaftliche Engagement von Migranten wird zumeist vor dem Hintergrund ihrer Integration diskutiert.
The engagement of migrants in civil society is mostly discussed by focusing on their integration.
Die zweite Projektphase widmet sich explizit den ökologischen und sozioökonomischen Konfliktlösungsstrategien sowie ihrer Integration.
The second phase addresses ecological and socio-economic mitigation strategies and their integration.
Er ist auch der Schlüssel zu ihrer Integration in die Gesellschaft und damit in unsere gemeinsame Zukunft.
It is also the key to their integration in society, and hence to our collective future.
Zudem bieten wir technologische Bewertungen von Batterien hinsichtlich ihrer Integration in mobile und stationäre Anwendungen an.
In addition, we offer technological evaluations of batteries with regard to their integration into mobile and stationary applications.
Stattdessen wurde eine breite Palette von Maßnahmen eingeführt, um sie auf jeder Stufe ihrer Integration zu unterstützen.
A full range of policies are in place to support them at every stage of their integration.
In vielen Ländern weltweit spielen religiöse Gemeinschaften bei der Unterstützung von Flüchtlingen und ihrer Integration eine zentrale Rolle.
In many countries across the world, religious communities play a crucial role in supporting refugees and facilitating their integration.
Bleib mit außerdem bezüglich Neuigkeiten zu diesen Technologien sowie ihrer Integration in neue und zukünftige Spiele auf dem Laufenden.
Also, be sure to stay tuned to for further news about these technologies, and their integration into new and upcoming games.
Sie darf nicht forciert erscheinen, sondern sie muss natürlich aus dem sich entfalten der Gesten und ihrer Integration mit den Formen hervorgehen.
It must not appear as forced, but as springing naturally from the gestures and their integration with the forms.
Deshalb müssen sie ein günstiges Umfeld für qualifizierte ausländische Arbeitnehmer schaffen, insbesondere durch Erleichterung ihrer Integration und die Bekämpfung von Diskriminierungen.
They should create an environment which is more favourable to qualified foreign individuals, particularly by facilitating their integration and by combating discrimination.