Examples with "im Aztec-Code des" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Personenbezogene Daten, die unter Umständen im Aztec-Code des Fahrscheins hinterlegt sind, werden nicht gespeichert.
Obwohl der Aztec-Code patentiert wurde, wurde dieses Patent offiziell frei zugänglich gemacht.
Although the Aztec code was patented, that patent was officially made public domain.
Klicken Sie auf Option. Wählen Sie Aztec-Code aus Symbology Combobox.
Then choose Aztec Code from Symbology Combo box as shown below.
Aztec Code Behoben: Fehler beim Wechsel in den binären Modus.
Aztec Code Fixed a bug concerning switching to binary mode.
Der Aztec-Code beinhaltet eine Fehlerkorrektur und ermöglicht die Auswahl des Prozentsatzes.
In addition, the Aztec code comes with error correction and allows you to select the percentage.
Fixes Aztec Code Ein Problem wo korrekte Eingangsdaten zu einer Fehlermeldung führten, wurde behoben.
Bug Fixes Aztec Code Fixed a coding problem where correct input data led to an error message.
OK klicken. Sie sehen Aztec-Code in Ihrer Excel-Tabelle.
Click OK and you should be able to see Aztec barcode in your Excel spreadsheet now.
Aztec Codes werden bislang vor allem zur Beschriftung pharmazeutischer Produkte und auf Fahrkarten öffentlicher Verkehrsnetze eingesetzt.
To date, Aztec Codes have been used primarily to label pharmaceutical products, as well as for tickets for public transportation.
Der einzigartige Algorithmus für die Platzierung von Modulen lässt Aztec-Code wie einen Strudel wirken.
Its unique centered finder pattern and module placement algorithm makes Aztec bar code looks like a maelstrom.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.