Download for Windows Premium
Publiciteit
im Encoder

Vertaling van "im Encoder" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in the encoder
Dazu gehören auch umfangreiche Zusatzfunktionen, die - ohne die Maschinensteuerung zu belasten - direkt im Encoder die gewünschten Daten berechnen und diese bei Bedarf über Webserver ausspielen können.
This also includes extensive additional functions which calculate the required data directly in the encoder and where necessary can display it over the web server - all without any loads being applied to the machine controller.
Um einen neuen Stream für das gleiche wiederkehrende Ereignis zu starten, stelle sicher, dass das Ereignis im Encoder ausgewählt ist.
To start a new stream to the same recurring event, make sure the event is selected in the encoder.
Dank intelligenter Zusatzfunktionen und den passenden Kommunikationsschnittstellen werden zudem alle relevanten Daten zur Diagnose und zum Monitoring der gesamten Anlage direkt im Encoder ausgewertet und übermittelt - Visualisierung inklusive.
Thanks to additional intelligent functions and the suitable communication interfaces, all relevant data for diagnostics and for monitoring the entire system is also analyzed and transmitted directly in the encoder, including visualization.
Vorrichtung, nach Anspruch 21, dadurch gekennzeichnet, dass auf der Motorenachse (131) eine Encoderscheibe (524) angeordnet ist, welche durch eine Lichtschranke (523) im Encoder (52) abtastbar ist.
A device according to claim 21, characterized in that, on the motor shaft (131), there is provided an encoder disk (524) that can be scanned by means of a light barrier (523) in the encoder (52).
1 × TTL für integrierte Referenz im Encoder
1 × TTL for integrated reference in the encoder
Das wird nicht mit einem Avisynth-Script gemacht sondern muss im Encoder bei der GOP eingestellt werden.
That will not be made with an Avisynth script but must be set in the encoder for the GOP.
Drücken Sie leicht auf den Rotor (7), bis er im Encoder (4) auf Dürrheimer Straße 36 · D-78166 Donaueschingen einen Widerstand stößt.
Lightly press onto the encoder rotor (7) until it encounters resiPostfach 1560 · D-78156 Donaueschingen stance in the encoder (4).
Viele Parameter werden nicht explizit übertragen, sondern stattdessen im Dekodierer mittels derselben Funktion gewonnen, wie im Encoder.
Many parameters are not explicitly coded, but instead reconstructed by using the same functions as the encoder.
Dazu wird das Eingangssignal im Encoder in Komponenten zerlegt, die jeweils mit Hilfe von Modellparametern eines geeigneten Quellenmodells beschrieben werden.
It is based on the decomposition of an audio signal into components which are described by appropriate source models and represented by model parameters.
Zu niedrige Spannung des Pufferkondensators im Encoder Nach dem Auftreten des Alarms Spannung für einige Minuten einschalten, dann einmal ausschalten und wieder einschalten.
Voltage drop in encoder. (Battery disconnected) After leaving the alarm occurring for a few minutes, switch power off, then on again.
Das FLAC-Plug-in kann nun mit Vorbis-Tags (Künstler, Titel, Album...) sowohl im Encoder, als auch im Decoder umgehen.
The FLAC Plug-in now handles vorbis tags (artist, title, album...) in both encoder and decoder.
Sie enthält eine Reihe neuer Features, insbesondere den neuen Stream-Monitor und den High-Priority-Eingang im Encoder.
It introduces a couple of new features, in particular the new Stream Monitor, and the High Priority encoder input.
Im Encoder Edcast: Klicken Sie auf "Edit" oben im Fenster der Anwendung und wählen Sie eine Methode und den Zeitabstand zwischen Aktualisierungen aus.
from the Edcast encoder: click on the "Edit" button at the top of the software window and choose the appropriate method and update interval.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor im Encoder in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 29 ms.