Examples with "im Format (.xdoc oder.doc" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
2 Öffne ein Word-Dokument im Format (.xdoc oder.doc) und speichere es im ODF-Format.
Nutzen Sie für Dokumente das.pdf- oder.doc-Format, bei Bildern das komprimierte.jpg oder.gif
For documents, use.pdf or.doc formats, for images use.jpg or.gif.,
Laden Sie.jpg, .png, .tif, .pdf oder.doc Formate hoch und sehen Sie Ihre Geschichte bald auf unserer Site.
Upload an jpg, png, tif, pdf, or doc, and you'll see your story on our site soon.
Bitte benutzen Sie eine StandardTextverarbeitung im.rtf, .odt oder.doc-Format (LaTeX-Dateien auf Anfrage).
Please use a standard word processor in.rtf, .odt or.doc-format (LaTeX files on request).
Die Studenten tappten bis gestern im Dunkeln über das Format der Prüfung.
The students remained in the dark about the exam format until yesterday.
In der Verlagswelt bevorzugen viele Leser gedruckte Bücher gegenüber digitalen Formaten.
Many readers prefer printed books over digital formats in the publishing world.
Das flexible Format des Workshops sprach Teilnehmer aus allen Bereichen an.
The adjusting format of the workshop appealed to participants from all backgrounds.
Die Software kann den Text für bessere Sicherheit in ein komplexes Format codieren.
The software can code the text into a complex format for better security.
Die besonnene Führung des Gouverneurs während der Katastrophe zeigte unbestreitbar präsidiales Format.
The governor's steady leadership during the disaster showed undeniable presidential timber.
Beim Exportieren solltest du immer ein kompatibles Format zum Speichern wählen.
When exporting, always choose to save as a compatible format.
Die Teilnehmer äußerten Bedenken zum Format des Wettbewerbs, noch bevor er begann.
Participants questioned the format of the competition before it even began.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.