Examples with "im Grundkurs Java" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ob im Grundkurs Java, C#, VB.NET oder in den Kursen für Fortgeschrittene, wie beispielsweise „Realisierung von Webservices" oder „Database Connectivity". Sie profitieren direkt von Erfahrungen aus der Praxis und Anwendungen für die Praxis.
No matter if it is a basic course in Java, C#, VB.NET, or advanced classes like "Implementing Web services" or "Database Connectivity": You profit directly from our experience and practical applications.
Andere resultaten
Dieser Aufbaukurs vertieft und erweitert das im Grundkurs vermittelte Wissen.
This advanced training course deepens and expands knowledge conveyed in the basic course.
Mit den Spezialanwendungen werden die im Grundkurs erworbenen Kenntnisse weiter vertieft und erweitert.
With special applications acquired during basic course knowledge is further deepened and expanded.
Die Klebetechnik wurde im Grundkurs für Tischlerei vorgestellt.
Im Grundkurs Zeichenen erarbeiten die TeilnehmerInnen eine Basis in den Grundlagen der Zeichnung.
In the basic course drawing the participants develop a basis in the basics of drawing.
Wie schon im Grundkurs betrachten wir auch hier mehrere Einzelprofile und das Teamprofil.
In a basic session, we look at individual profiles and the team profile.
Im Grundkurs der Segelschule Thunersee habe ich meine neue Leidenschaft entdeckt.
I discovered a new passion when I took the basic course at Lake Thun Sailing School.
Evie kämpft ebenso gut und hart, ist aber smarter und hat im Grundkurs Diplomatie besser aufgepasst.
Evie is fighting equally well and hard, but is smarter and has paid more attention to lessons in diplomacy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.