We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in the HTML code of the page
Im resultierenden Code ist die Programmiersprache im HTML-Code der Seite eingebettet.
When you view the resulting code, the language appears embedded in the page's HTML.
Eine Firma plazierte im HTML-Code der Seite Text, der nur für Suchmaschinen sichtbar war und die App als optimale Lösung für Partnerstalking präsentierte.
One company even placed text in the HTML code of the site that was only visible to search engines and presented the app as a top solution for partner stalking.
Simulation eines Wiedergabelisten-Players mit der Wiedergabeliste im HTML-Code der Seite
Außerdem zeigt das Dialogfeld eine Beschreibung des Problems, einen Hyperlink zu den Online-Richtlinien für dieses Problem und die Zeile im HTML-Code der Seite an, in der das Problem festgestellt wurde.
In addition, the dialog box displays a description of the issue, a hyperlink to the online guidelines for that issue, and the line in the HTML code for your page where the issue was identified.
Die Arbeitsgruppeneinstellungen für eine Webseite werden im HTML-Code der Seite gespeichert. Da Sitebesucher diesen Code anzeigen können, sollten Sie keine vertraulichen Daten in diesen Einstellungen speichern.
The Workgroup settings for a Web page are stored in the HTML code of the page. Because site visitors can view that code, do not store sensitive data in these settings.
Die Arbeitsgruppeneinstellungen für eine Webseite werden im HTML-Code der Seite gespeichert.
Zwecks des Installierens ist es weit genug im html-Code der Seite einen Skript zu setzen, der Bitrix24 erstellt hat.
To place the widget, it is just enough to add the script created by Bitrix24 to the html code of the page.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.