Das sei etwas schade, sagt Hawk später im Interview mit.
Hartmut Bäumer erläutert im Interview, warum eine starke Verwaltung notwendig ist.
Hartmut Bäumer explains in an interview, why strong administration is necessary.
Der Autor war im Interview überraschend auskunftsfreudig über seinen Schreibprozess.
The author was surprisingly forthcoming in the interview about their writing process.
Seine schonungslose Ehrlichkeit im Interview ging mir unerwartet tief unter die Haut.
Die wichtigsten Schritte verrät der Fachmann für Eco Responsibility im Interview.
Warum dies immer dringender wird, erklärt der Wissenschaftler im Interview.
Seine Antwort im Interview lässt hinsichtlich seiner wahren Absichten Raum für Interpretationen.
His answer in the interview leaves room for interpretation regarding his real intentions.
Seine unerhörte Behauptung im Interview hat alles übertroffen und das gesamte Gremium schockiert.
His outrageous claim in the interview beat all and shocked the entire panel.
Ihr Mauern im Interview ließ dem Journalisten keine Story zum Schreiben übrig.
Her stonewalling in the interview left the journalist with no story to write.
Die Unklarheit des Künstlers im Interview faszinierte viele Sammler und Fans zugleich.
The artist's equivocation in the interview intrigued many collectors and fans alike.
Die Journalistin hoffte, dass der Whistleblower im Interview wirklich alles auspacken würde.
The journalist hoped the whistleblower would spill his guts in the interview.
Die Autorin erwähnte die Veröffentlichung ihres neuen Buches im Interview.
The author made mention of her upcoming book release in the interview.
Was man erwarten darf, erzählt Sie uns im Interview.
In an interview she lets us know what to expect.