We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Ausstellung ist bis heute eines der umfassendsten Projekte im Programm von Neue Berliner Räume.
The exhibition remains one of the most comprehensive projects in the program of NBR.
Mein Rat an Reisende mit Lauda Air, rechnet nicht mit Pünktlichkeit, das Wort steht nirgends im Programm von Lauda Air.
My advice to travelers with Lauda Air, do not count on on-time departure performance, the word is located nowhere in the programme of Lauda Air.
Ob eine Kräuterwanderungen oder eine mehrtägige Tour durch den Rätikon, im Programm von berg&fit findet jeder eine passende Herausforderung.
Whether a herbal hike or a multi-day tour of the Rätikon, in the program of berg&fit everyone will find a suitable challenge.
Veredelt mit den anspruchsvollen Bordüren im Programm von P+S International wird die Wandgestaltung harmonisch abgerundet.
Refined with the sophisticated borders in the program of P+S International, the wall design is rounded off harmoniously.
Ganz gleich, wie schmerzlich Deine Vergangenheit oder wie verzweifelt Deine Gegenwart auch sein mag, es gibt Hoffnung auf einen neuen Tag im Programm von Co-Dependents Anonymous.
No matter how traumatic your past or despairing your present may seem, there is hope for a new day in the program of Codependents Anonymous.
Jegliche Überlandbusfahrten, die nicht im Programm von Phima Voyages enthalten sind
All bus journeys not included in the program of Phima Voyages
Es gibt viele schöne Lieder im Programm von Christmas Moments.
There are many beautiful songs in the program of Christmas Moments.
Unsere Lenkergriffe SILIKON und unsere Lenkerbänder Velo sind neu im Programm von Cycling Spirit.
Our handlebar grips SILIKON and our handlebar bands Velo are new in the program of Cycling Spirit.
Drawing Europe wird realisiert im Programm von Stadtkuratorin Hamburg.
Drawing Europe is realized in the program of Stadtkuratorin Hamburg.
Dieser Befehl wird im Programm von Arbeitsbereichen verwendet.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.