We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in the Robotics
Die wichtigsten Erkenntnisse und Erfahrungen haben wir im Robotics Report zusammengefasst.
We summarized our most important learning and experiences in the Robotics Report.
Eine weitere Veranstaltung findet am 23. Januar 2019 um 17 Uhr im Robotics Innovation Center des Deutschen Forschungszentrums für Künstliche Intelligenz (GmbH) in Bremen statt.
Another event will take place on January 23rd, 2019 in the Robotics Innovation Center of the German Research Center for Artificial Intelligence (GmbH) in Bremen.
Erörterung der Unterschiede diverser am Markt befindlicher kollaborativer Roboter im ROBOTICS Labor
Discussion of differences between various commercially available collaborative robots in the ROBOTICS lab
Das Zusammenspiel dieser Bauteile mit deinem Computer und einem Steuerprogramm ermöglichen es dir die Modelle im ROBOTICS BT Smart Beginner Set zu steuern.
The interplay of these components with your computer and a control program allows you to control the models in the ROBOTICS BT Smart Beginner Set.
Im Robotics Club arbeiten mehr als 100 Studenten an sechs verschiedenen Robotertypen
Robotics Club includes more than 100 students working on six different types of robots
Besonders innovative angewandte Robotik-Lösungen zeichnet dabei der ROBOTICS AWARD aus. Die Preisverleihung zählt auch 2019 wieder zu den Höhepunkten im ROBOTICS AWARD vergibt die HANNOVER MESSE gemeinsam mit der Robotation Academy und dem Industrieanzeiger.
The ROBOTICS AWARD singles out ground-breaking innovations and is a major highlight for the entire automation sector. Worth a total of €10,000, the Award is being presented for the ninth time by HANNOVER MESSE together with the Robotation Academy and the trade journal Industrieanzeiger.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.