We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in a self-service mode
in self-service mode
Die Herausforderung für die Banken liegt in der Bereitstellung von Analyse-Tools für Kunden, um im Self-Service-Modus zu interagieren.
The challenge for banks is in providing analytical tools for customers to interact in a self-service mode.
Der Automat verhält sich wie ein Schalter im Self-Service-Modus.
The payment terminal performed like a counter in self-service mode.
All dies lässt sich nach dem Drag-and-Drop-Verfahren im Self-Service-Modus ausführen - ohne komplexe Datenmodellierung oder Codierung.
All this can be accomplished in a drag-and-drop experience without complex data modeling or coding in a self-service mode.
E-mail: erweiterter Support per E-Mail mit Multi-Domain-Management, automatischer Sortierung, Automatisierung und Antworten im Self-Service-Modus.
E-mail: enhanced Support via email with multi-domain management, automatic sorting, automation, and answers in a self-service mode.
Langfristig wird dieses Portal unseren Kunden erlauben, ihre Lieferketten proaktiv im Self-Service-Modus zu überwachen, und ihnen ein automatisiertes sowie voll integriertes Kundenerlebnis mit personalisierten Lieferketten-Tools ermöglichen , sagt Geschäftsführer Rainer Will
In the long term, this portal will enable our customers to manage their supply chain needs proactively in a self-service mode, and facilitate an automated and fully integrated customer journey with personalized supply chain tools, says Navigation Prev Next
Im Self-Service-Modus ist eine Ausweitung ausgewählter Transaktionen auf Partner, Kunden und nicht ausgebildete Mitarbeiter möglich.
It allows extending selected transactions in self-service mode to partners, clients, and untrained staff.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.