Stimmt die Verbindung im Sensor nicht? - Ich hoffe es.
Der Speicher wird im Sensor unmittelbar um die Pixel gruppiert.
The memory is integrated in the sensor directly grouped around each pixel.
Vorzugsweise erfolgt deshalb die Montage im Sensor.
Geringfügige elektronische Modifikationen sowie eine Formänderung für einen besseren Sitz im Sensor.
Minor electronic modifications as well as a shape modification for a better fit inside the sensor.
Speisung und Messsignal werden im Sensor berührungslos übertragen.
Power supply and transmission of measured signals is without contact within the sensor.
Dezentrale Rechenleistung verarbeitet zukünftig Daten direkt im Sensor zu Informationen.
In future, decentralized computing power will convert data into information directly within the sensor.
Die Signalauswertung ist direkt im Sensor integriert und ermöglicht eine präzise Erfassung.
The signal calculation is integrated in the sensor and provide precise results.
Das Messsignal wird im Sensor in digitale Daten umgewandelt und weitergeleitet.
The measured value is converted into digital data in the sensor and forwarded.
Eine Platte im Sensor erwärmt sich durch Absorption der einfallenden elektromagnetischen Strahlung.
A plate in the sensor absorbs the incoming electromagnetic flux and gets heated.
Die empfangenen Echos werden abgetastet und im Sensor gespeichert.
The received echoes are sampled and stored in digital form in the sensor.
Seine Detektionssignale werden schon im Sensor aufbereitet und vorverarbeitet.
Its detection signals are prepared and pre-processed in the sensor.
Häufig findet eine Signalauswertung integriert im Sensor statt.
Frequently, a signal evaluation is integrated in the sensor.
Eine weitere Funktion ist durch Signalumschaltung im Sensor möglich.
Another function is made possible by signal change-over in the sensor.