We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ever broader
broader and broader
increasingly wider
ever wider
ever larger
Der Weg vorwärts liegt in der Mobilisierung immer breiterer Schichten der internationalen Arbeiterklasse; bewaffnet mit einem sozialistischen und internationalistischen Programm müssen sie den Kampf aufnehmen.
The way forward is the fight to mobilize ever broader layers of the international working class entering into struggle and arm these struggles with a socialist and internationalist program.
Allerdings fiel die Inflationsrate weiter und auf immer breiterer Basis, das heißt, dieser Verfall war nicht nur auf den abgestürzten Ölpreis zurückzuführen.
However, the inflation rate continued to fall and on an ever broader basis, which means that the decline was not only attributable to the fall in the price of oil.
Es ist wahrscheinlich, dass eine Technologie mit so viel Potenzial für soziale Kontrolle auf immer breiterer Ebene Verwendung findet, bis sie schließlich als normal betrachtet wird.
A technology with so much potential for social control is likely to be brought in to use on broader and broader levels until it is considered normal.
Die MLPD erreicht mit ihrer gegenwärtigen Offensive für den echten Sozialismus und gegen den modernen Antikommunismus das Denken, Fühlen und Handeln immer breiterer Massen.
The MLPD with its present offensive for true socialism and against modern anti-communism reaches the thinking, feeling and acting of broader and broader masses.
begrüßt sehr, dass alle EU-Institutionen das Dokument prüfen, was das Interesse an der Forstthematik auf immer breiterer Ebene zeigt
warmly welcomes the fact that all the Community institutions are currently reviewing the document, which is indicative of the interest that the forestry issue has generated on an increasingly wider scale
Der Trend zur Komplettbearbeitung ist weiterhin ungebrochen. Zum einen nimmt die Produkt- und Variantenvielfalt über viele Branchen hinweg weiter zu, was die Losgrößen auf immer breiterer Front reduziert.
The trend towards complete machining continues unbroken.On the one hand, the diversity of products and variants is growing across a multitude of different industries and this in turn leads to a reduction in lot sizes on an increasingly wider scale.
Bei aller Destruktivkraft, die diese weltweite imperialistische Tendenz hervorbringt: Durch das An- und Zusammenwachsen des internationalen Industrieproletariats und das Aufbegehren immer breiterer Schichten der Massen gegen den Imperialismus werden zugleich die Kräfte der internationalen sozialistischen Revolution erweitert.
Despite all the destructive forces that this worldwide imperialist tendency is generating - at the same time the forces of the international socialist revolution are increasing because of the growing and merging of the international industrial proletariat and the rebellion of ever broader sections of the masses against imperialism.
Im Gegenteil, mit der Weltkrise hat sich die Arbeitslosigkeit weltweit drastisch erhöht, folgte ein Lohnraub nach dem andern, haben sich die Steuerlasten ins Unermessliche gesteigert, sind die sozialen Einrichtungen geschrumpft, nimmt die Verelendung immer breiterer Bevölkerungsschichten zu.
And they cannot supply work and bread to the millions of unemployed. On the contrary, with the world crisis, unemployment increased dramatically worldwide, pay-robbery and tax burden increases immeasurably, the social services are shrinking rapidly, impoverishment in ever broader sections of society.
Mit wachsender Profilierung und immer breiterer Anwendung wurde "Supervision" zum AnalyseGegenstand.
With growing distinction and increasingly broad application, "supervision" became an analysis object.
Die zunehmende Mobilisierung immer breiterer Teile der Öffentlichkeit und das humanitäre Engagement vieler zeigen, dass diese Rechnung nicht aufgeht.
The increasing mobilization of ever larger parts of the public and the humanitarian engagement of many show that these expectations are not fulfilled.
In den letzten Jahren erfreute sich Graffiti bei der Bevölkerung immer breiterer Zustimmung und Wertschätzung.
In recent years graffiti and street art have become increasingly more popular and appreciated by the public.
Als Möbelhersteller ist für uns der wichtigste Gesichtspunkt, unsere Produkte auf immer breiterer Basis für die Verbraucher erreichbar zu machen.
As a manufacturer of furniture our main purpose is to make our products available as widely as possible for our customers.
Unsicherheit der Existenz und Arbeitslosigkeit, Joch der Ausbeutung und Erniedrigung jeder Art werden das Los immer breiterer Schichten der werktätigen Bevölkerung.
Insecurity of existence and unemployment, the yoke of exploitation, and humiliation of every kind are becoming the lot of ever wider sections of the working population.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.