Und nach der Veröffentlichung der ersten Version, die für Ende März 2017 geplant ist, wird hoffentlich viel Feedback von implementierenden Parteien zurückfließen.
After publishing the first version, which is planned for the end of March 2017, we expect a lot of feedback from the parties that will implement the standard.
Die Auswertung "Linienaufträge" listet die für eine Produktionslinie definierten Linienaufträge auf. Das System listet gültige und wartende Linienaufträge getrennt auf, so dass Sie leicht die zu stornierenden bzw. implementierenden Linienaufträge identifizieren können. Mit Hilfe dieser Auswertung können Sie die Gesamtbelastung auf der Produktionslinie anzeigen.
The Repetitive Line Report lists repetitive schedules defined for a production line. The system lists effective and pending repetitive schedules separately so you can easily identify which ones to cancel or implement. You can use this report to help you see the overall load on the line.
Der Typ des Knotens ist der Rückgabetyp der implementierenden Methode.
The type of the node is the return type of the implementing method.
Die Idee war es, eine kritische Auseinandersetzung und einen konstruktiven Dialog zwischen Anbietern und implementierenden Organisationen zu fördern.
The idea was to encourage a critical discussion and a dialog between supplier and implementing organisations.
Diese Ziele sind im allgemeinen nicht Teil der Systemstarttransaktion, außer sie werden explizit durch einen der implementierenden Dienste hereingezogen.
These targets are generally not part of the initial boot transaction, unless they are explicitly pulled in by one of the implementing services.
Verfahren nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass durch Setzen eines entsprechenden Parameters in einer den Dienst implementierenden Plattform bei unterdrückter Rufnummer die Rufnummer erkannt wird.
Method according to claim 15, characterized in that in the case of a suppressed subscriber number, the subscriber number is recognized by the setting of an appropriate parameter in a platform implementing the service.
Dabei wird meist davon ausgegangen, dass sich aus einer modularen Güterstruktur eine modulare Organisationsstruktur des implementierenden Unternehmens ergibt.
This means that the general assumption is that a modular organisation structure will arise from a modular product structure in the company which is implementing this structure.
Zur Vermeidung von Verarbeitungsschwierigkeiten im implementierenden System ersetzt PBM-2 diese Präprozessorbefehle, bevor die Regel in den Cube eingefügt oder als gespeicherte Prozedur gespeichert wird.
To avoid processing difficulties in the implementing system, PBM-2 replaces these preprocessor commands before the rule is inserted into the cube or saved as a stored procedure.
An einem Beispiel wird gezeigt, dass man den Bures-Abstand unter Umständen nicht implementieren kann, wenn man einen der implementierenden Vektoren vorgeben will.
It is shown by an example that there are cases where one can not implement Bures' distance if one of the implementing vectors is given.
Was unterscheidet große Workday-Deployments von kleineren? - Vor allem die höhere Komplexität und die meist internationale Ausrichtung der implementierenden Firmen.
"I think what sets large Workday deployments apart from the smaller ones is the higher complexity and the mostly international orientation of the implementing companies," said Taumann-Yrisarry.
Die folgenden Methoden definieren das CQ.form.rte.plugins.Plugin-Objekt und werden im implementierenden Plug-in überschrieben
The following methods define the CQ.form.rte.plugins.Plugin object and are overridden in the implementing plugin
Die Konrad-Adenauer-Stiftung und das Institute for Autonomy and Governance (als die implementierenden Organisationen des Projektes) hoffen durch ihre Arbeit im Bereich der politischen Bildung und politischer Parteien einen Teil zum Frieden in Mindanao beigetragen zu haben.
Konrad-Adenauer- Stiftung and the Institute for Autonomy and Governance (as the implementing organizations of this project) hope to contribute to lasting peace in Mindanao through our efforts in civic education and political party building.
Netzschnittstelleneinrichtung (120) nach Anspruch 11, wobei ein Protokoll-Agent (123) in Bezug auf den Informationstransport zwischen dem das paketbasierte Protokoll (121) implementierenden Mittel und dem den Protokollstapel (123) implementierenden Mittel eingerichtet ist.
A network interface device (120) according to claim 11, wherein a protocol agent (122) is arranged between the means implementing the packet-based protocol (121) and the means implementing the protocol stack (123) with respect to information transport.