We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in the form of SQL
Beide Werkzeuge erstellen Sicherungskopien der ganzen Datenbank oder benutzerdefinierten Objekten in Form von SQL Skripts.
Both tools create backup copies of the whole database or of user specified objects in the form of SQL script.
Erzeugen von Datenbank Backups in Form von SQL Scripts, sicheren von Datenbankstruktur und Tabellendaten komplett oder partiell.
Create database backups in the form of SQL scripts, save your database structure and table data as a whole or partially.
Oft liegen die Daten dabei in Form von SQL Datenbanken vor.
Dieses Programm erzeugt daraus eine Datenbankabfrage in Form von SQL, deren Ergebnis dem Benutzer angezeigt werden soll.
The application takes the user requests and creates corresponding database request in SQL, executes the request and eventually gets the results, which are returned to the user.
Dieses Programm erzeugt daraus eine Datenbankabfrage in Form von SQL, deren Ergebnis dem Benutzer angezeigt werden soll.
The application transforms this user-request into a database-request in patterns of SQL. This request will be processed by the database and the result is returned to the user.
Ein Angreifer, der die Session eines angemeldeten Benutzers übernehmen kann, ist in der Lage, Tickets anzulegen bzw. in bestehende Tickets zu schreiben, weil diese Überprüfung fehlt Weiterhin können angemeldete Angreifer über den URL für die Suche auch Angriffe in Form von SQL Injection durchführen.
Missing challenge token checks have been reported. An attacker that manages to take over the session of a logged in customer could create tickets and/or send follow-ups to existing tickets due to these missing checks.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.