Examples with "in dem Module" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Kurs-Framework bietet einen flexiblen Ansatz für die Reihenfolge und den Zeitrahmen, in dem Module aufgenommen werden können.
The course framework offers a flexible approach to the sequence and time-frame in which modules can be taken.
Die Eingabe für alle Quellen, Absorptionsparameter und Transmissionsverluste kann mithilfe der Frequenzbänder, die in dem Module zur Verfügung stehen, erfolgen.
Inputs for all sources, absorption parameters, and transmission losses can be done using one of the bands, provided in the module.
Hinzu kommt ab dem Wintersemester 2018/19 ein sechstes Teilgebiet, in dem Module zu Forschungsdesign, quantitativen und qualitativen Methoden verortet sind
Additionally, a new thematic branch to be introduced in the winter term 2018/19 encompasses modules on research design as well as quantitative and qualitative methods.
moduleDirectory: Verzeichnis in dem Module gefunden werden können.
Aktuelle wissenschaftliche Entwicklungen in diesem Themengebiet werden in dem Modul berücksichtigt.
Current scientific developments in these topical area are considered in this module.
Die wesentliche Arbeit in dem Modul übernehmen zwei Observer.
The main work in the module is performed by two observers.
Wahlen Sie die Option Zertifikat erstellen in dem Modul Sichern und Unterzeichnen.
Choose the Create Certificate option in the Secure and Sign module.
Insgesamt sind in dem Modul drei Ebenen vorhanden.
All together, there are three levels present in the module.
Für die in dem Modul enthaltenen Videos behält sich UNIMC alle Rechte vor.
UNIMC reserves all rights to the videos contained in the module.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.