Examples with "in ein Computer-Modell" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Fischereikonfliktspiel - ein ökologisch-soziales Dilemma - wurde mit Hilfe des kis- Modells in ein Computer-Modell übersetzt.
Using the kis-model the fishing conflict game - a commons dilemma - was translated into a computer model.
Die Informationen von einem Computer gesammelt und als die Koordinaten der Punkte im dreidimensionalen Raum mit EDV gespeichert, diese können durch Triangulation in eine Leinwand und dann in ein Computer-Modell, meist in Form von NURBS-Flächen konvertiert werden.
The information is collected by a computer and saved as the coordinates of points in three-dimensional space, using computer processing, these can be converted by triangulation in a canvas and then in a computer model, most often in the form of NURBS surfaces.
Andere resultaten
Bei dem Verfahren zur Herstellung der Gußform 6 wird in einem ersten Schritt in dem Computer ein CAD-Modell eines zu fertigenden Gußteiles erzeugt.
In the method for producing the mold 6, a CAD model is created of a casting to be produced in a first step in the computer.
Deswegen muss ein Computer-Modell unbeschränkt offen sein für Re-Definitionen und Ereiterungen.
Auch werden, wahrscheinlich auf der Website der Mechanik, gebaut Mehrere Computer-Modelle.
Also will be, probably on the site mechanics, constructed several computer models.
Damit lassen sich kleinste Deformationen des Körpers erkennen und als Computer-Modell erfassen.
This allows the smallest deformations of the body to be detected and recorded as a computer model.
Hierfür wurden die gefundenen Mauern dreidimensional gescannt und als Computer-Modell gespeichert.
In order to do this the walls found were scanned three dimensionally and saved as computer models.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.