We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
including source
source code included
including the source code
Wieviel Platz benötigt eine komplette Kompilierung inklusive Quellcode auf meiner Festplatte?
How much hard drive space needed for a full build of OpenOffice including source?
Doch seit langer Zeit gibt es bei Kofax ein frei herunterladbares Stück Software (inklusive Quellcode), welches das obige Vorgehen auf eine einzige Aktion reduziert.
But for a long time there is a fine piece of free software (source code included) downloadable at Kofax, which reduces the above steps to only one action.
Deswegen muss die Schule ausschließlich Freie Software in die Klasse mitbringen und Kopien - inklusive Quellcode - mit all jenen teilen, die sie haben wollen.
Therefore, the school must bring only free software to class, and share copies, including the source code, with anyone in the class that wants copies.
Open Source bezeichnet Software, die frei zugänglich ist (inklusive Quellcode).
Das Skript inklusive Quellcode und Dokumentation kann auf der folgenden Kofax-Seite heruntergeladen werden
The script, source code and documentation can be found at the following Kofax website
Die NVIDIA DirectX und OpenGL SDKs enthalten Beispiele für die aktuellsten Verfahren für Spieledesign und Rendern auf dem Grafikprozessor inklusive Quellcode.
NVIDIA's DirectX and OpenGL SDKs provide samples of the latest techniques in game and GPU rendering design, complete with source code.
Über die TCP/IP-Socketschnittstelle kann ein LabVIEW Treiber integriert werden, der LabVIEW-Beispiel-VIs inklusive Quellcode enthält.
A LabVIEW Driver can also be integrated via TCP/IP socket interface. The package includes LabVIEW sample VIs incl. source code for an easy integration.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.