We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
built-in codecs
Enthält Antiviren-Scan und kann Medien mit integrierten Codecs konvertieren.
Contains anti-virus scan, can convert media using built-in codecs.
Die Software enthält eine Reihe von integrierten Codecs, um Videos von verschiedenen Formaten zu beobachten.
The software contains a set of built-in codecs to watch videos of different formats.
Kann konvertieren, indem er eine Reihe von integrierten Codecs verwendet oder das System anschließt.
Able to convert, using a set of built-in codecs or connecting the system.
Dies ist ein weiterer kostenfreier Mediaplayer, der mit integrierten Codecs ausgestattet ist und die Wiedergabe fast aller Video- und Audioformate ermöglicht.
This is another free media player that comes with built-in codecs and allows playing almost all video and audio formats.
Das Programm ist in der Lage, Tracks mit integrierten Codecs in das MP3-Format zu konvertieren. Sie können damit den Inhalt von Tags bearbeiten.
The program is able to convert tracks to mp3 format using built-in codecs, allows you to edit the content of tags.
VLC wird kostenlos verteilt und kann die Wiedergabe über eine große Anzahl von integrierten Codecs bieten.
VLC is distributed free of charge and can offer playback using a huge number of built-in codecs.
Dank der integrierten Codecs kann das Programm heruntergeladene Filme im AVI-, MPEG-, VCD- und DAT-Format abspielen.
Thanks to the built-in codecs, the program is capable of playing downloaded movies in AVI, MPEG, VCD and DAT format.
Das Dienstprogramm verwendet eine Reihe von integrierten Codecs und Systemcodecs. Es kann im Stapelmodus mit den eingestellten Parametern für die Codierung und die Tonnormalisierung arbeiten.
The utility uses a set of built-in and system codecs, can work in batch mode with the encoding and sound normalization parameters set.
Dank der in die Anwendung integrierten Codecs muss der Benutzer keine Zeit damit verschwenden, Filme in ein unterstütztes Format zu konvertieren. Es reicht aus, das Video im Speicher des Smartphones oder auf einer Speicherkarte zu speichern und über einen Videoplayer abzuspielen.
Thanks to the codecs built into the application, the user does not need to waste time converting films into a supported format - it is enough to save the video in the smartphone's memory or to a memory card and play it through a video player.
Das Dienstprogramm codiert den Stream mithilfe des integrierten Codecs, ermöglicht die Anpassung der Framerate und der Gesamtbitrate, kann Daten über einen Proxy übertragen, im verborgenen Modus arbeiten und beim Start von Windows ausgeführt werden.
The utility encodes the stream using the built-in codec, allows you to adjust the frame rate and the total bitrate, can transmit data through a proxy, work in hidden mode and run when Windows starts.
Wenn Sie eine komprimierte Video oder Audio Sequenz abspielen, führen die in QuickView integrierten Codecs die Umkehrung aus. Komprimierte Daten werden in Bilder bzw. Ton konvertiert, die auf Ihrem System wiedergegeben werden können.
When you play the compressed video or audio sequence, the codecs integrated in QuickView perform a reverse role, converting the compressed data into images or sound that can be played on your system.
Der Danube-Chip besteht aus einem ADSL2/2+ Transceiver, einem 32-Bit-MIPS-Prozessor, einem VoIP-Co-Prozessor und zwei integrierten Codecs.
The Danube chip comprises an ADSL2/2+ transceiver, a 32-bit MIPS CPU, a VoIP co-processor and two integrated codecs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.