Examples with "interaktiv debuggen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Als nächstes können Sie komplexere Tests und Suites aufzeichnen, Ihre Aufzeichnung interaktiv debuggen, oder unsere 2 Minuten Surili-Tour mit der retest Demo machen.
Next, you can record more complex tests and suites and interactively debug your recordings. Or you can complete our 2 minute Surili tutorial with the retest Demo.
Der Anwender kann dadurch das ChipVORX-Module FXT-X90 komfortabel in ein entsprechendes Testprojekt integrieren, die notwendigen Test- und Programmiervektoren vollautomatisch generieren (ATPG), falls notwendig interaktiv debuggen und sich eventuelle Fehler auf Pin- und Netzniveau grafisch im Layout visualisieren lassen.
User can comfortably integrate the FXT-X90 ChipVORX Module in a respective test object, generate all required test and programming vectors fully automatically, and if necessary interactively debug and visualize faults at pin and net level in the schematic.
Andere resultaten
MapForce enthält einen bahnbrechenden neuen, interaktiven Debugger zur Analyse des Mapping-Designs.
MapForce includes a revolutionary interactive debugger to assist with data mapping design.
Ebenfalls hilfreich ist der interaktive Debugger von Flash Professional.
Die kombinierte Verwendung von deterministischem Replay und Assertions/Contracts vereinfacht interaktives debuggen solcher Systeme für Entwickler.
The combined use of deterministic replay and high-level assertions/contracts simplifies interactive debugging of such systems for developers.
Arbeiten Sie mit unserem neuen interaktiven Debugger effizienter mit dem aktualisierten Azure Blockchain-Development Kit.
Work more efficiently with the updated Azure Blockchain Development Kit by using our new interactive debugger.
Debuggen Sie die Anforderung in einem interaktiven Debugger außerhalb von ColdFusion Server, wobei Sie die besonderen Debugging-Klassen aus dem Paket com.macromedia.cfx verwenden.
Debug the request in an interactive debugger offline from ColdFusion using the special com.allaire.cfx debugging classes.
Sobald Sie gemäß der obigen Beschreibung eine main-Methode implementiert haben, können Sie das Java-CFX-Tag mit einem interaktiven Debugger im Einzelschrittverfahren testen.
After you implement a main method as described previously, you can debug your Java CFX tag using an interactive, single-step debugger.
Das Debuggen von Java-CFX-Tags ist daher schwieriger, weil kein interaktiver Debugger zum Testen der Java-Klassen verwendet werden kann, die von einem anderen Prozess geladen wurden.
This makes debugging Java CFX tags more difficult, because you cannot use an interactive debugger to debug Java classes that have been loaded by another process.
PHP enthält nun einen interaktiven Debugger namens phpdbg, welcher als SAPI-Modul umgesetzt wurde.
phpdbg PHP now includes an interactive debugger called phpdbg implemented as a SAPI module.
Dieser interaktive Debugger läuft auf was auch immer die aktive Konsole des Systems auf niedrigster Ebene ist, dazu gehören die Video-, serielle und Firewire-Konsole.
This interactive debugger runs on whatever the active low-level console of the system is, which includes the video console, serial console, or firewire console.
Ein Nachteil solcher Optimierungen ist, dass es dann kaum noch möglich ist, den Programmablauf mit einem interaktiven Debugger in der Quellsprache zu verfolgen.
Wichtigste neue Features sind ein mächtiger interaktiver Debugger, Unterstützung für verteilte Entwicklung und Jython Erweiterungsschnittstellen für die Namen von Komponenten und Unterelementen.
Major new features relative to 1.0 are a powerful interactive debugger, support for distributed development and a Jython extension API for component and item names.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.