We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
inter-systemic
Für Industrie 4.0-Anwendungen - zuvorderst in Produktion und Logistik - wird der intersystemische Austausch von Prozessdaten immer wichtiger
For Industry 4.0 applications - particularly in production and logistics - the inter-systemic exchange of process data becomes more and more important
Intersystemische oder intersektorale Netzwerkarbeit ist eine geeignete Möglichkeit, um Abstimmungsprozesse z.B. zwischen Personen und Institutionen aus der Politik, der Jugendhilfe und dem Sport zu verbessern.
Inter-systemic or inter-sectional networking are an outstanding instrument to foster the coordination process between people and institutions coming e.g. from the political system, the social youth system, and the sport system.
Planungsverfahren für verbindungsbasierte, intersystemische Funkkommunikationen mit drahtlosen Netzwerken
Scheduling methods for connection-based, over-the-air, inter-system communications for wireless networks
So hängt interorganisationelle Verhandlung oft von interpersonellem Vertrauen ab; dezentrale intersystemische Steuerung beinhaltet die Repräsentation von Systemlogiken durch interorganisationelle und/oder interpersonelle Kommunikation.
Thus interorganizational negotiation often depends on interpersonal trust; and de-centred intersystemic steering involves the representation of system logics through interorganizational and/or interpersonal communication.
Aus systemisch-evolutorischer Perspektive wird die Frage nach Biokratie über die intersystemische Konkurrenz zwischen Biosphäre und Anthroposphäre angegangen.
From a systemic evolutionary perspective, the question of Biocracy is approached via the intersystemic competition between biosphere and anthroposphere.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.