We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
each SQL Server
Die Festplattenressourcengruppe gilt als die Failover-Einheit für Failover-Clustering. Und da die Ressourcengruppe die Failover-Einheit ist, wird für jede SQL Server 2005-Instanz, die in einer Clusterumgebung installiert wird, eine separate Ressourcengruppe benötigt.
The disk resource group is considered the failover unit for failover clustering and because the resource group is the failover unit, a separate resource group is needed for each SQL Server 2005 instance being installed in a clustered environment.
Jede SQL Server Datenbank wird über mehrere Dateien im Dateisystem abgelegt.
Each SQL Server database is stored in a set of operating system files.
Jede SQL Server 2005-Instanz wird auf einem eigenen Festplattensatz („Ressourcengruppe" genannt) installiert, und diese Ressourcengruppe wird auf den zweiten Knoten übertragen.
Each SQL Server 2005 instance is installed on its own set of disks called a resource group and it is this resource group that has its ownership transferred to the second node.
Die Verified Recovery Funktion bei Rapid Recovery testet automatisch jede SQL Server Sicherung, auch wenn Sie Ihre Daten mehrmals am Tag sichern.
The Verified Recovery capability in Rapid Recovery tests every Oracle backup automatically, even if you're backing up many times a day.
Jede SQL Server 2005-Datenbank verfügt über eine Transaktion, die von jeder Transaktion vorgenommenen Transaktionen und Änderungen protokolliert.
Every SQL Server 2005 database has a transaction that logs the transactions and modifications made by each transaction.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.