Künstler kellnern manchmal abends, um sich etwas Geld zu verdienen.
Er schwor, lieber zu kellnern, als zum Schreiberling irgendeines Studios zu verkommen.
He swore he'd rather wait tables than become some studio's hack writer.
Lass uns eine Bar eröffnen, damit wir zusammen kellnern können.
Can we open a bar just so that we can bartend together?
Warum dachte ich bloß, ich könnte kellnern?
Why did I think that I could bartend?
Nach einigen unglücklichen Jahren hat es dann doch geklappt. Jetzt kann ich davon leben und muss nicht mehr kellnern.
After a few unhappy years it finally worked out and now I can live of acting and don't have to work as a waiter anymore.
Sie genießt den sozialen Aspekt und darf in einem angesagten Bistro kellnern.
She enjoys the social aspect and gets to wait tables at a trendy bistro.
Wir sollen Magie lernen, nicht kellnern.
We're supposed to be learning magic, not bartending.
Ich könnte kellnern oder Taxi fahren.
I will wait tables or drive a cab or something.
Um Erfahrung zu sammeln, entschied ich mich, in einem belebten Restaurant in der Innenstadt zu kellnern.
To gain experience, I chose to wait tables in a busy downtown restaurant.
Und dann muss ich wieder kellnern.
Es ist keine Schande zu kellnern.
Tu, was sich natürlich anfühlt, aber du musst dabei kellnern.
Do whatever feels natural, but also do it while you're waiting tables.
während Sie auf dem hohen Ross kellnern.
while you wait tables on your high horse.