Examples with "kernel-package" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Für Turbolinux 10 Server wurde jetzt ein neues Kernel Package herausgegeben, das einige wichtige Verbesserungen bezüglich Schwachstellen enthält.
For Turbolinux 10 Server a new package has been published fixing some important vulnerabilities.
Beachten Sie: falls Sie die Linux-Kernel, die von Debian angeboten werden, selbst bauen möchten, sollten Sie auch das kernel-package-Paket installieren.
Notice that if you want to build the Linux kernels distributed by Debian you will want to install also the kernel-package package.
Sie können Ihre Kernelquellen auch direkt von Linus beziehen statt aus dem Paket linux-source-2.6 und trotzdem die kernel-package-Methode zum Kompilieren nutzen.
In fact, you can get your kernel sources right from Linus instead of kernel-source-2.0.35, yet still use the kernel-package compilation method.
Des Weiteren stellen Sie sicher, dass Sie immer die aktuellste Version des unstable kernel-package-Paketes haben, wenn Sie einen instabilen Kernel kompilieren möchten.
Make sure to obtain the latest unstable version of the kernel-package package if you are to compile the latest version of the kernel.
Neue Kernel-Packages beheben drei sicherheitsrelevante Probleme. Außerdem enthalten sie einen Fix für ein Problem, das bei x86-Architekturen mit SMP-Systemen und mehr als 4GB Speicher auftreten kann.
New kernel packages contain fixes for the three security issues as well as an important fix for a problem that could lead to data corruption on x86-architecture SMP systems with greater than 4GB of memory through heavy usage of multi-threaded applications.
Folgende Flavors sind für Debian GNU/Linux 3.0 für Intel x86 verfügbar: 'vanilla' Vanilla ist das Standard-Kernel-Package unter Debian.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.