Examples with "kognitive Computing" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verschiedene operative Einheiten der Allianz prüfen jedoch im Moment die Möglichkeiten weiterer Anwendungsbereiche für kognitives Computing.
Several Allianz operating entities are, however, assessing further application areas for cognitive computing.
Schöpfen Sie das Potenzial des kognitiven Computing aus, um aus Audio, Video, Text und vielem mehr praxisnahe Erkenntnisse zu gewinnen.
Unlock the power of cognitive computing to transform and analyze audio, video, text, and more into actionable insights.
Unsere kognitiven Computing- und AI-Anwendungen unterstützen bereits einige der führenden Verlagsunternehmen der Branche
Our cognitive computing and artificial intelligence applications have been chosen by some of the industry's leading publishers
Die Studie geht auch auf die zukünftigen Auswirkungen durch kognitives Computing ein. Dies umfasst selbstlernende Maschinen-Algorithmen, die Muster, Trends und Wahrscheinlichkeiten erkennen können.
The report also touched on the future impact of cognitive computing, including machine-learning algorithms that have the ability to identify patterns, trends and probabilities.
Die Ära des kognitiven Computings hat viele Fortschritte mit sich gebracht: Künstliche Intelligenz, maschinelles Lernen, Robotik, gemischte Realität u.a.
The era of cognitive computing has brought many advances: Artificial Intelligence, Machine learning, robotics, Mixed Reality, and others.
IBM bewegt sich nach vorne mit seinen Plänen zur Förderung seiner kognitiven computing-Plattform Watson in Brasilien, einem der wichtigsten Zielmärkte für das Unternehmen.
IBM is moving forward with its plans to promote its cognitive computing platform Watson in Brazil, one of the main target markets for the company.
Watson, IBMs leistungsstarkes Computerprogramm aus dem Bereich der Künstlichen Intelligenz, das in der Cloud läuft, wird als die ultimative Lösung für allgegenwärtiges kognitives Computing vorgestellt, die bald überall in unserem täglichen Leben präsent sein wird.
Watson, IBM's powerful AI running in the cloud, is envisioned as their ultimate solution for ubiquitous cognitive computing, soon to be present everywhere in our daily lives.
Neben der Grundlagenforschung im Bereich der Selbstorganisation neuronaler Netzwerke liegen potentielle Anwendungen auf dem derzeit schnell wachsenden Gebiet des kognitiven Computing und speziell einer energieund zeiteffizienten Umsetzung des sogenannten Deep Learning, wie es von Unternehmen wie Google und Facebook auf konventionellen Computern zur Analyse großer Datenmengen entwickelt wird.
Beyond basic research on self organisation in neural networks, potential applications are for example in energy and time efficient realisations of Deep Learning, a technology developed by companies like Google and Facebook for the analysis of large data volumes using conventional high performance computers.
Cogito, die kognitive Computing-Technologie von Expert System, ist in der Lage, Benutzerbedürfnisse zu lesen, zu verstehen, entsprechend darauf zu reagieren sowie die Entscheidungsfindung zu verbessern, indem es die menschlichen Gehirnfunktionen bei der Verarbeitung neuer Informationen simuliert.
Cogito, Expert System's cognitive computing technology, reads, understands and responds to the user's needs to improve and increase decision making, simulating the process followed by the human brain when it receives and reads new information.
Das Patent besagt "Die vorliegende Erfindung bezieht sich allgemein auf das Gebiet der Verkehrssteuerung und insbesondere auf das Steuern eines Verkehrssignals durch kognitives Computing, das Echtzeitdaten an einer Kreuzung berücksichtigt."
The patent states "The present invention relates generally to the field of traffic control, and more particularly to controlling a traffic signal through cognitive computing that incorporates real time data at an intersection."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.