Download for Windows Premium
Publiciteit
langfristige Problem
long-term problem
In mehreren Staaten wurde Fibromyalgie als das langfristige Problem angesehen, die Lebensqualität zu beeinträchtigen.
In several states, fibromyalgia has been considered the long-term problem, decreased quality of life.
Das langfristige Problem jedoch ist die langsame praktische Umsetzung dieses Wissens aufgrund komplexer Bürokratie.
The long-term problem, however, is the slow implementation of this knowledge in practice, due to complex bureaucracy.
Das langfristige Problem der alternden Bevölkerung wird in naher Zukunft durch zusätzliche Reformen angepackt werden müssen
The long-term problem of population ageing will need to be addressed through additional reforms in the near future
Dies unterstreicht die Bedeutung der Umsetzung der Lissabon-Strategie für das Gleichgewicht der Rentensysteme, auch wenn das langfristige Problem der Alterung der Bevölkerung in den nächsten 50 Jahren damit nicht gelöst ist.
This fact highlights the importance, for achieving balanced pension schemes, of implementing the Lisbon strategy, even though this will not resolve the long-term problem of an ageing population in the next 50 years.
Gleichwohl erinnert er daran, daß das langfristige Problem der alternden Bevölkerung in naher Zukunft angepackt werden muß und daß dann zusätzliche Reformen notwendig werden.
Nevertheless, the Council recalls that the long-term problem of population ageing must be addressed in the near future, and additional reforms will then be required.
Allerdings zeigten die IWF-Zahlen, dass in Deutschland das langfristige Problem sehr groß sei.
However, the IMF figures show that the long-term problem is very serious in Germany.
Bei einem Besuch in Strassburg hatte Justizministerin Simonetta Sommaruga jüngst erklärt, sie unterstütze eine für nächstes Frühjahr in Belgien geplante Ministerkonferenz, die sich auf das wichtigste langfristige Problem konzentrieren soll: die Umsetzung von EGMR-Urteilen durch die Mitgliedstaaten.
During her recent visit to Strasbourg Justice Minister Simmonetta Sommaruga said she supported a planned ministerial conference in Belgium next spring focusing on the main long-term problem: the implementation of judgements by member states.
Die Ansammlung all der Lacke, Aluminium und Gold auf einem Haufen ist nicht das langfristige Problem, sondern die Polycarbonat-Kunststoffe machen den Hauptanteil aus.
The presence of all those lacquers, aluminum and gold at times is not bothersome; it is the polycarbonate plastic that makes up most of its weight.
Dabei müssen wir auch das langfristige Problem einer alternden Gesellschaft und die Notwendigkeit mitberücksichtigen, die Menschen in Europa mit den einer globalen Wirtschaft angemessenen Qualifikationen auszustatten, die für die unternehmerische Entwicklung und damit für die Schaffung von Arbeitsplätzen und unseren künftigen Wohlstand unentbehrlich sind.
We must also take into account in our approach the long term challenge of an ageing society and the need to equip Europeans with the global skills that will be critical for the development of businesses and hence for job creation and our future prosperity.
Dabei müssen wir auch das langfristige Problem einer alternden Gesellschaft und die Notwendigkeit mitberücksichtigen, die Menschen in Europa mit den einer globalen Wirtschaft angemessenen Qualifikationen auszustatten, die für die unternehmerische Entwicklung und damit für die Schaffung von Arbeitsplätzen und unseren künftigen Wohlstand unentbehrlich sind.
We must also take into account in our approach the long term challenge of an ageing society and the need to equip Europeans with the global skills that will be critical for the development of businesses and hence for job creation and our future prosperity.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor langfristige Problem in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 30 ms.