Vertaling van "lass mal" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lass mal hören, was sich wirklich da oben so abspielt.
Let's hear what really goes on up there.
Was steht heute an? Lass mal schauen...
What's on for today? Let's see...
Lass mal fühlen, ob dein Körper vom Himmelsdonner verletzt wurde.
Let me check your body if you got hurt by the heavenly thunder.
Warte eine Sekunde. Lass mal schauen was ich machen kann.
Ok, dann lass mal mit einer kleinen Vorstellung der Band anfangen.
Ok, let's start with a little introduction in your band.
Ok, dann lass mal mit der langen Phase des Nichtstuns anfangen.
Ok, let's start with the long period of nothing.
OK, Bruderherz, dann lass mal ein paar Grundschläge sehen.
Okay, my brother, let's see some ground strokes.
Hector, lass mal den Schläger sehen.
Hector, let me see that bat for a second.
In Ordnung, dann lass mal deine tollen Vorschläge hören.
All right, let's hear your great suggestions.
Sieht geschlossen aus, aber lass mal rübergehen.
Looks closed, but... let's go over there.
Vernon, lass mal die Maske sehen.
Vernon, let me see that mask.
Dann lass mal hören was du zu sagen hast.
Let's hear what you have to say.
Los. Lass mal Deinen Text hören.
Come on. Let's hear your line.