Examples with "mehrerer Softwareprogramme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das vom Unternehmen eingesetzte Siemens-System 300 zeichnet sich dabei durch einen hohen Automatisierungsgrad aus und erlaubt die Simultanarbeit mehrerer Softwareprogramme sowie der Peripheriegeräte.
The Siemens System 300 that the company used for the purposes was highly automated, and permitted multiple software programs to work simultaneously, along with the peripherals.
Im Rahmen seiner Informatikstudien an der Universität Laval ist er an der Entwicklung mehrerer Softwareprogramme beteiligt.
He went on to study computer engineering at the University of Laval where he was involved in the development of various software.
Andere resultaten
Einige Geräte werden mit mehreren Softwareprogrammen geliefert.
In der Vergangenheit musste ich mit mehreren Softwareprogrammen gleichzeitig arbeiten. Von jedem Programm bekam ich jeweils die Dinge, die bei den anderen Programmen nicht verfügbar waren.
In the past, I used to work with more than one software program at the same time, getting from each the things that others did not have available.
Mehrere Softwareprogramme (Assistenten) sind verfügbar, um das System für verschiedene netzgekoppelte oder autarke Anwendungsmöglichkeiten zu konfigurieren.
Several software programs (Assistants) are available to configure the system for various grid-interactive or stand-alone applications.
Sie können beispielsweise teilweise oder vollständig als ein oder mehrere Softwareprogramme existieren, die aus Programmanweisungen in Quellencode, Objektcode, ausführbarem Code oder anderen Formaten bestehen.
For example, they can exist partly or wholly as one or more software programs comprised of program instructions in source code, object code, executable code or other formats.
Dubletten, endlose Datensuche, unnötig verbrauchter Speicherplatz, Datenverwechslungen, mehrere Softwareprogramme zur Bearbeitung von Dateien - die Mängelliste beim Datenmanagement ist lang.
Duplicates, never-ending search queries, wasted storage space, data mix-ups, multiple software programs for editing files and more - there's a long list of problems when it comes to data management.
Es ist möglich, einzelne Software Programme für einzelne Fahrzeuge, auf die Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind, mehrere Softwareprogramme oder eine Flatrate zu erwerben.
It is possible to purchase several software programs for individual vehicles, which are tailored to your needs, several software programs or a flat rate.
Das von Creative Software entwickelte ActiveX-Steuerelement Creative Software AutoUpdate Engine wird von mehreren Softwareprogrammen verwendet.
Creative Software AutoUpdate Engine ActiveX Control is used by multiple software developed by Creative Software.
Verschiedene Anwendungen für Umfragen, Analysen, Kommunikation und Berichterstattung bereiten Administratoren, IT-Abteilungen und Direktoren oft große Sorgen, denn sie haben nicht die Zeit, mehrere Softwareprogramme zu installieren oder sich in diese einzuarbeiten.
Multiple applications for questionnaires, analysis, communications and reports add up to headaches for administrators, IT departments and directors who often don't have time to install or learn multiple software programs.
Wenn Sie mit sehr großen Dateien wie Videoclips arbeiten oder normalerweise mehrere Softwareprogramme parallel auf Ihrem Computer laufen, benötigen Sie mehr Speicher, um zwischen den Programmen zu wechseln und komplexe Dateien anzuzeigen. Erweitern Sie den Arbeitsspeicher Ihres Computers bis zum Maximum.
If you work with very large files, such as video clips, or if you typically have multiple software programs open at the same time, you will need more memory to be able to switch between programs and to display complex files.
können mehrere Softwareprogramme gleichzeitig ausgeführt werden
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.